Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The default delay in minutes for sending campaigns. | O intervalo padrão em minutos para enviar campanhas. | Details | |
The default delay in minutes for sending campaigns. O intervalo padrão em minutos para enviar campanhas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The domain you have set the TXT namespace records | O domínio que você definiu como registro TXT de namespace | Details | |
The domain you have set the TXT namespace records O domínio que você definiu como registro TXT de namespace
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The domain you would like to add a SPF record | O domínio que você gostaria de adicionar um registro SPF | Details | |
The domain you would like to add a SPF record O domínio que você gostaria de adicionar um registro SPF
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The selector is used to identify the keys used to attach a token to the email | O seletor é usado para identificar as chaves anexadas ao token no e-mail | Details | |
The selector is used to identify the keys used to attach a token to the email O seletor é usado para identificar as chaves anexadas ao token no e-mail
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The sender name which is displayed in the from field | O nome do remetente | Details | |
The sender name which is displayed in the from field O nome do remetente
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The text new subscribers get when Double-Opt-In is selected. Use %s for the link placeholder. Basic HTML is allowed | O texto que os usuários recebem quando o Cadastro Duplo é selecionado. Use %s como substituto para o link. HTML básico é permitido. | Details | |
The text new subscribers get when Double-Opt-In is selected. Use %s for the link placeholder. Basic HTML is allowed O texto que os usuários recebem quando o Cadastro Duplo é selecionado. Use %s como substituto para o link. HTML básico é permitido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href="http://wordpress.org/extend/mobile/">native app for your device</a> instead. | O browser do seu dispositivo não pode ser usado para enviar arquivos. Ao invés desta interface, você pode usar a <a href="http://wordpress.org/extend/mobile/">aplicação nativa para seu dispositivo</a>. | Details | |
The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href="http://wordpress.org/extend/mobile/">native app for your device</a> instead. O browser do seu dispositivo não pode ser usado para enviar arquivos. Ao invés desta interface, você pode usar a <a href="http://wordpress.org/extend/mobile/">aplicação nativa para seu dispositivo</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is no content for this newsletter. | Não há conteúdo para este newsletter. | Details | |
There is no content for this newsletter. Não há conteúdo para este newsletter.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There was a problem during importing contacts. Please check the error logs for more information! | Houve um problema na importação dos contatos. Por favor, verifique os logs de erro para mais informações! | Details | |
There was a problem during importing contacts. Please check the error logs for more information! Houve um problema na importação dos contatos. Por favor, verifique os logs de erro para mais informações!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
These are permanent tags which cannot get deleted. The CAN-SPAM tag is required in many countries. | Estas são tags permanentes que não podem ser deletadas. A tag CAN-SPAM é obrigatória em diversos países. | Details | |
These are permanent tags which cannot get deleted. The CAN-SPAM tag is required in many countries. Estas são tags permanentes que não podem ser deletadas. A tag CAN-SPAM é obrigatória em diversos países.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This Campaign is currently in the queue | Esta campanha está na fila | Details | |
This Campaign is currently in the queue Esta campanha está na fila
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This Campaign is currently progressing | A Campanha está atualmente em progresso | Details | |
This Campaign is currently progressing A Campanha está atualmente em progresso
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This Campaign was sent on %s | Esta campanha foi enviada em %s | Details | |
This Campaign was sent on %s Esta campanha foi enviada em %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This campaign has been started on %1$s, %2$s ago | Esta campanha foi iniciada em %1$s, %2$s atrás | Details | |
This campaign has been started on %1$s, %2$s ago Esta campanha foi iniciada em %1$s, %2$s atrás
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This campaign is based on an %s | Esta campanha é baseada em um %s | Details | |
This campaign is based on an %s Esta campanha é baseada em um %s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as