Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Save IP address and time of new subscribers | Spremi IP adresu i vrijeme pretplate novih pretplatnika | Details | |
Save IP address and time of new subscribers Spremi IP adresu i vrijeme pretplate novih pretplatnika
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delivery Method | Metoda slanja | Details | |
Delete messages | Brisanje poruka | Details | |
Domain %s | Domena %s | Details | |
TXT record found | TXT zapis pronađen | Details | |
No or wrong record found for %s. Please adjust the namespace records and add these lines: | Za %s nije pronađen zapis ili je neispravan. Molimo namjestite namespece zapise i dodajte ove linije: | Details | |
No or wrong record found for %s. Please adjust the namespace records and add these lines: Za %s nije pronađen zapis ili je neispravan. Molimo namjestite namespece zapise i dodajte ove linije:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The domain you would like to add a SPF record | Domena za koju dodajete SPF zapis | Details | |
The domain you would like to add a SPF record Domena za koju dodajete SPF zapis
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can leave this field blank unless you know what you do | Možete ovo polje ostaviti praznim osim ukoliko dobro znate što radite | Details | |
You can leave this field blank unless you know what you do Možete ovo polje ostaviti praznim osim ukoliko dobro znate što radite
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Keys | Ključevi | Details | |
It's recommend to change the keys occasionally | Preporučljivo je povremeno promijeniti ključeve | Details | |
It's recommend to change the keys occasionally Preporučljivo je povremeno promijeniti ključeve
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete Subscribers | Brisanje pretplatnika | Details | |
Delete Subscribers permanently | Trajno brisanje pretplatnika | Details | |
Delete Subscribers permanently Trajno brisanje pretplatnika
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Couldn't send message. Check your settings! | Ne mogu poslati poruku. Molimo provjerite postavke! | Details | |
Couldn't send message. Check your settings! Ne mogu poslati poruku. Molimo provjerite postavke!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Time between mails | Vrijeme između e-mailova | Details | |
Campaign %1$s has been paused cause of a sending error: %2$s | Kampanja %1$s je pauzirana zbog pogreške pri slanju: %2$s | Details | |
Campaign %1$s has been paused cause of a sending error: %2$s Kampanja %1$s je pauzirana zbog pogreške pri slanju: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as