| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| %s subscribed | %s užsiprenumeravo | Details | |
| + %d unknown locations | %d nežinomų vietų | Details | |
| Allow Subscribers to opt out from their mail application if applicable. | Jei taikoma, leiskite prenumeratoriams atsisakyti pašto programos. | Details | |
|
Allow Subscribers to opt out from their mail application if applicable. Jei taikoma, leiskite prenumeratoriams atsisakyti pašto programos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Alternative Text | Alternatyvus tekstas | Details | |
| Buy %1$s from %2$s now! | Pirkite %1$s iš %2$s dabar! | Details | |
| Custom Mailster styles should be added by using the %s action. Please check the documentation. | Pasirinktinius "Mailster" stilius reikia pridėti naudojant veiksmą %s. Patikrinkite dokumentaciją. | Details | |
|
Custom Mailster styles should be added by using the %s action. Please check the documentation. Pasirinktinius "Mailster" stilius reikia pridėti naudojant veiksmą %s. Patikrinkite dokumentaciją.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom Mailster tags should be added by using the %s action. Please check the documentation. | Pasirinktines "Mailster" žymas reikėtų pridėti naudojant veiksmą %s. Patikrinkite dokumentaciją. | Details | |
|
Custom Mailster tags should be added by using the %s action. Please check the documentation. Pasirinktines "Mailster" žymas reikėtų pridėti naudojant veiksmą %s. Patikrinkite dokumentaciją.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom Mailster tags should be removed by using the %s action. Please check the documentation. | Pasirinktines "Mailster" žymas reikėtų pašalinti naudojant veiksmą %s. Patikrinkite dokumentaciją. | Details | |
|
Custom Mailster tags should be removed by using the %s action. Please check the documentation. Pasirinktines "Mailster" žymas reikėtų pašalinti naudojant veiksmą %s. Patikrinkite dokumentaciją.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you really like to finish selected campaigns? | Ar tikrai mėgstate užbaigti pasirinktas kampanijas? | Details | |
|
Do you really like to finish selected campaigns? Ar tikrai mėgstate užbaigti pasirinktas kampanijas?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you really like to start selected campaigns? | Ar tikrai mėgstate pradėti pasirinktas kampanijas? | Details | |
|
Do you really like to start selected campaigns? Ar tikrai mėgstate pradėti pasirinktas kampanijas?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error text | Klaidos tekstas | Details | |
| GDPR | BDAR | Details | |
| Image height | Vaizdo aukštis | Details | |
| Image width | Vaizdo plotis | Details | |
| Link of the button | Mygtuko nuoroda | Details | |
Export as