Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Permanently Delete | Visam laikui ištrinti | Details | |
Restore | Atkurti | Details | |
Permanently remove all deleted Subscribers | Visam laikui pašalinti visus ištrintus prenumeratorius | Details | |
Permanently remove all deleted Subscribers Visam laikui pašalinti visus ištrintus prenumeratorius
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Restore Subscribers | Abonentų atkūrimas | Details | |
absolute | absoliutus | Details | |
relative | santykinis | Details | |
Please make sure your lists are clean! | Pasirūpinkite, kad jūsų sąrašai būtų švarūs! | Details | |
Please make sure your lists are clean! Pasirūpinkite, kad jūsų sąrašai būtų švarūs!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Lists can contain many invalid email addresses after some time, and you may get into trouble sending to too many of them. | Po kurio laiko sąrašuose gali būti daug negaliojančių el. pašto adresų, todėl gali kilti problemų siunčiant per daug jų. | Details | |
Lists can contain many invalid email addresses after some time, and you may get into trouble sending to too many of them. Po kurio laiko sąrašuose gali būti daug negaliojančių el. pašto adresų, todėl gali kilti problemų siunčiant per daug jų.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We recommend using a professional service upfront to verify your lists before you import them into Mailster. | Prieš importuodami sąrašus į "Mailster", rekomenduojame pasinaudoti profesionalia paslauga, kad juos patikrintumėte. | Details | |
We recommend using a professional service upfront to verify your lists before you import them into Mailster. Prieš importuodami sąrašus į "Mailster", rekomenduojame pasinaudoti profesionalia paslauga, kad juos patikrintumėte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We have partnered with %1$s, where you can get %2$s off on every purchase with the code %3$s. | Bendradarbiaujame su %1$s, kur su kodu %3$s galite gauti %2$s nuolaidą kiekvienam pirkimui. | Details | |
We have partnered with %1$s, where you can get %2$s off on every purchase with the code %3$s. Bendradarbiaujame su %1$s, kur su kodu %3$s galite gauti %2$s nuolaidą kiekvienam pirkimui.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Clear your list with %s | Išvalykite sąrašą naudodami %s | Details | |
Which subscribers do you like to delete? | Kuriuos abonentus norėtumėte ištrinti? | Details | |
Which subscribers do you like to delete? Kuriuos abonentus norėtumėte ištrinti?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Define conditions to segment your selection further. | Apibrėžkite sąlygas, kad atranką dar labiau suskirstytumėte į segmentus. | Details | |
Define conditions to segment your selection further. Apibrėžkite sąlygas, kad atranką dar labiau suskirstytumėte į segmentus.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will remove all actions from the affected users as well which can change the stats of your campaigns. | Taip pat bus pašalinti visi paveiktų naudotojų veiksmai, o tai gali pakeisti jūsų kampanijų statistiką. | Details | |
This will remove all actions from the affected users as well which can change the stats of your campaigns. Taip pat bus pašalinti visi paveiktų naudotojų veiksmai, o tai gali pakeisti jūsų kampanijų statistiką.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Automation | Automatizavimas | Details | |
Export as