Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
New default template! | Novo modelo predefinido! | Details | |
New version available. | Nova versão disponível. | Details | |
No Alt text found. | Não foi encontrado nenhum texto alternativo. | Details | |
No Alt text found. Não foi encontrado nenhum texto alternativo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No Tags found! | Não foram encontradas etiquetas! | Details | |
No add-ons found. Try a different search. | Não foram encontrados add-ons. Tenta uma pesquisa diferente. | Details | |
No add-ons found. Try a different search. Não foram encontrados add-ons. Tenta uma pesquisa diferente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No lists available | Não existem listas disponíveis | Details | |
No tags available | Não existem etiquetas disponíveis | Details | |
No templates found. Try a different search. | Não foram encontrados modelos, tente uma pesquisa diferente. | Details | |
No templates found. Try a different search. Não foram encontrados modelos, tente uma pesquisa diferente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Notifications | Notificações | Details | |
Only works if double-opt-in is enabled and the user is not logged in. | Só funciona se a opção de entrada dupla estiver activada e o utilizador não tiver iniciado sessão. | Details | |
Only works if double-opt-in is enabled and the user is not logged in. Só funciona se a opção de entrada dupla estiver activada e o utilizador não tiver iniciado sessão.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please check the %s on the delivery tab. | Verifique as %s no separador de entrega. | Details | |
Please check the %s on the delivery tab. Verifique as %s no separador de entrega.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please check the checkbox first. | Marque primeiro a caixa de verificação. | Details | |
Please check the checkbox first. Marque primeiro a caixa de verificação.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please continue by clicking the button. | Continue clicando no botão. | Details | |
Please continue by clicking the button. Continue clicando no botão.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please either lower the %s or increase the Cron Interval. | Por favor, diminua a %s ou aumente o intervalo Cron. | Details | |
Please either lower the %s or increase the Cron Interval. Por favor, diminua a %s ou aumente o intervalo Cron.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please either lower the %s or increase your Cron Interval. | Diminua as %s ou aumente o seu Intervalo Cron. | Details | |
Please either lower the %s or increase your Cron Interval. Diminua as %s ou aumente o seu Intervalo Cron.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as