Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please leave the honeypot field empty. | Por favor, deixe o campo honeypot vazio. | Details | |
Please leave the honeypot field empty. Por favor, deixe o campo honeypot vazio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please make sure you have signed in to the account you have purchased the addon! | Certifique-se de que iniciou sessão na conta em que adquiriu a extensão! | Details | |
Please make sure you have signed in to the account you have purchased the addon! Certifique-se de que iniciou sessão na conta em que adquiriu a extensão!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please register the plugin first! | Registe primeiro o plugin! | Details | |
Please register the plugin first! Registe primeiro o plugin!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please verify your Mailster license on the Dashboard! | Verifique a sua licença Mailster no Painel de Controlo! | Details | |
Please verify your Mailster license on the Dashboard! Verifique a sua licença Mailster no Painel de Controlo!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please wait %s for the next signup. | Aguarde %s para o próximo registo. | Details | |
Please wait %s for the next signup. Aguarde %s para o próximo registo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please wait at least %d seconds before submitting the form. | Aguarde pelo menos %d segundos antes de submeter o formulário. | Details | |
Please wait at least %d seconds before submitting the form. Aguarde pelo menos %d segundos antes de submeter o formulário.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Popular templates | Popular | Details | |
Precheck %s | Pré-verificação %s | Details | |
Precheck Campaign | Campanha Precheck | Details | |
Precheck Terms of Service. | Termos de serviço do Precheck. | Details | |
Precheck Terms of Service. Termos de serviço do Precheck.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Precheck finished! | Pré-verificação terminada! | Details | |
Precheck your campaign | Verificar previamente a sua campanha | Details | |
Precheck your campaign Verificar previamente a sua campanha
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Prevent automated clicks from email servers. | Impedir cliques automáticos de servidores de correio eletrónico. | Details | |
Prevent automated clicks from email servers. Impedir cliques automáticos de servidores de correio eletrónico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Prevent repeated subscriptions from the same IP address for the given time frame. | Impedir subscrições repetidas do mesmo endereço IP durante um determinado período de tempo. | Details | |
Prevent repeated subscriptions from the same IP address for the given time frame. Impedir subscrições repetidas do mesmo endereço IP durante um determinado período de tempo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Read More | Ler mais | Details | |
Export as