Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
keep WordPress User data and Subscriber data synchronized. Only affects existing Subscribers | manter sincronizados os dados de Utilizador e de Subscritor do WordPress. Só afecta os Subscritores existentes | Details | |
keep WordPress User data and Subscriber data synchronized. Only affects existing Subscribers manter sincronizados os dados de Utilizador e de Subscritor do WordPress. Só afecta os Subscritores existentes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
use the tag %s as url in the editbar | utilizar a etiqueta %s como url na barra de edição | Details | |
use the tag %s as url in the editbar utilizar a etiqueta %s como url na barra de edição
You have to log in to edit this translation.
|
|||
knowledge base | base de conhecimentos | Details | |
Use this form as user profile. | Utilize este formulário como perfil de utilizador. | Details | |
Use this form as user profile. Utilize este formulário como perfil de utilizador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
latest known IP | último IP conhecido | Details | |
Used template file | arquivo de template utilizado | Details | |
latest updated | última atualização | Details | |
user signed up | usuário se cadastrou | Details | |
less than a minute | menos de um minuto | Details | |
user unsubscribed | usuário descadastrado | Details | |
light | Claro | Details | |
Users can subscribe to | usuários podem se cadastrar em | Details | |
load it | carregá-lo | Details | |
Users decide which list they subscribe to | usuários decidem qual lista eles se cadastram | Details | |
Users decide which list they subscribe to usuários decidem qual lista eles se cadastram
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Load more entries (%s left) | Carregar mais entradas (%s restantes) | Details | |
Load more entries (%s left) Carregar mais entradas (%s restantes)
You have to log in to edit this translation.
|
Export as