Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Finish Campaign | Terminar a campanha | Details | |
Number of Subscribers | Número de assinantes | Details | |
Tags | Tags | Details | |
Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB. | Seu browser tem algumas limitações ao enviar grandes arquivos no uploader de vários arquivos. Por favor, use o uploader do browser para arquivos de mais de 100MB. | Details | |
Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB. Seu browser tem algumas limitações ao enviar grandes arquivos no uploader de vários arquivos. Por favor, use o uploader do browser para arquivos de mais de 100MB.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Campaign | Campanha | Details | |
Finished | Finalizado | Details | |
Number of mails sent | Número de e-mails enviado | Details | |
Tags are placeholder for your newsletter. You can set them anywhere in your newsletter template with the format %s. Custom field tags are individual for each subscriber. | As etiquetas são marcadores de posição para a sua newsletter. Pode defini-las em qualquer parte do seu modelo de newsletter com o formato %s. As etiquetas de campo personalizadas são individuais para cada subscritor. | Details | |
Tags are placeholder for your newsletter. You can set them anywhere in your newsletter template with the format %s. Custom field tags are individual for each subscriber. As etiquetas são marcadores de posição para a sua newsletter. Pode defini-las em qualquer parte do seu modelo de newsletter com o formato %s. As etiquetas de campo personalizadas são individuais para cada subscritor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your city | Sua cidade | Details | |
Campaign %1$s has been paused cause of a sending error: %2$s | Campanha %1$s foi pausada por conta de um erro de envio: %2$s | Details | |
Campaign %1$s has been paused cause of a sending error: %2$s Campanha %1$s foi pausada por conta de um erro de envio: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of posts or images displayed at once in the editbar. | Número de posts ou imagens exibidas de uma vez na barra de edição. | Details | |
Number of posts or images displayed at once in the editbar. Número de posts ou imagens exibidas de uma vez na barra de edição.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Template | Template | Details | |
Your country | Seu país | Details | |
Campaign %1$s has some delay cause of a sending error: %2$s | A campanha %1$s tem algum atraso devido a um erro de envio: %2$s | Details | |
Campaign %1$s has some delay cause of a sending error: %2$s A campanha %1$s tem algum atraso devido a um erro de envio: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
First Name | Nome | Details | |
Export as