| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You have received this email because you have subscribed to %s as {email}. If you no longer wish to receive emails please {unsub}. | Recebeu esta mensagem de correio eletrónico porque subscreveu %s como {email}. Se já não deseja receber mensagens de correio eletrónico, por favor {unsub}. | Details | |
|
You have received this email because you have subscribed to %s as {email}. If you no longer wish to receive emails please {unsub}. Recebeu esta mensagem de correio eletrónico porque subscreveu %s como {email}. Se já não deseja receber mensagens de correio eletrónico, por favor {unsub}.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Bit Size | Tamanho Bit | Details | |
| Existing subscribers | Cadastros existentes | Details | |
| Subscribers have been subscribed | Os subscritores foram subscritos | Details | |
|
Subscribers have been subscribed Os subscritores foram subscritos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have successfully unsubscribed! | Você se descadastrou com sucesso | Details | |
|
You have successfully unsubscribed! Você se descadastrou com sucesso
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Bounce Address | E-mail de Volta | Details | |
| Export | Exportar | Details | |
| Normal | Normal | Details | |
| Subscribers have been unsubscribed | Os subscritores foram anulados | Details | |
|
Subscribers have been unsubscribed Os subscritores foram anulados
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have the latest version | Tem a versão mais recente | Details | |
| Bounces | Bounces | Details | |
| Export Subscribers | Exportar Cadastros | Details | |
| Not Verified | Não verificado | Details | |
| Subscribers instantly signed out after clicking the unsubscribe link in mails | Os subscritores saem instantaneamente após clicarem na ligação de anulação da subscrição nos e-mails | Details | |
|
Subscribers instantly signed out after clicking the unsubscribe link in mails Os subscritores saem instantaneamente após clicarem na ligação de anulação da subscrição nos e-mails
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have to %s to change the delivery settings | Você deve %s para alterar as configurações de entrega | Details | |
|
You have to %s to change the delivery settings Você deve %s para alterar as configurações de entrega
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as