Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Click to add %s | Clique para adicionar %s | Details | |
Hard bounce | Ressalto forte | Details | |
Please enter your Twitter application credentials on the settings page | Introduza as suas credenciais da aplicação Twitter na página de definições | Details | |
Please enter your Twitter application credentials on the settings page Introduza as suas credenciais da aplicação Twitter na página de definições
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The status of this campaign has changed. Please reload the page or %s | O estado desta campanha foi alterado. Recarregue a página ou %s | Details | |
The status of this campaign has changed. Please reload the page or %s O estado desta campanha foi alterado. Recarregue a página ou %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
add new fields | adicionar novos campos | Details | |
Click to edit %s | Clique para editar %s | Details | |
Hard bounced at %s | Rejeição difícil em %s | Details | |
Please enter your email address | Introduza o seu endereço de correio eletrónico | Details | |
Please enter your email address Introduza o seu endereço de correio eletrónico
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The text new subscribers get when Double-Opt-In is selected. Use %s for the link placeholder. Basic HTML is allowed | O texto que os usuários recebem quando o Cadastro Duplo é selecionado. Use %s como substituto para o link. HTML básico é permitido. | Details | |
The text new subscribers get when Double-Opt-In is selected. Use %s for the link placeholder. Basic HTML is allowed O texto que os usuários recebem quando o Cadastro Duplo é selecionado. Use %s como substituto para o link. HTML básico é permitido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add new list | Adicionar nova lista | Details | |
Clickmap | Mapa de cliques | Details | |
Hash | Haxixe | Details | |
Please fill out all fields correctly! | Por favor, preencha todos os campos corretamente! | Details | |
Please fill out all fields correctly! Por favor, preencha todos os campos corretamente!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The user rating is based on different factors like open rate, click rate and bounces. | A classificação do utilizador baseia-se em diferentes factores, como a taxa de abertura, a taxa de cliques e as rejeições. | Details | |
The user rating is based on different factors like open rate, click rate and bounces. A classificação do utilizador baseia-se em diferentes factores, como a taxa de abertura, a taxa de cliques e as rejeições.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add people who are added via the backend or any third party plugin | incluir pessoas que foram adicionadas pelo backend ou plugin de terceiros | Details | |
Add people who are added via the backend or any third party plugin incluir pessoas que foram adicionadas pelo backend ou plugin de terceiros
You have to log in to edit this translation.
|
Export as