Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Clicks | Cliques | Details | |
Headline | Cabeçalho | Details | |
Please make sure all your campaigns are imported correctly! | Certifique-se de que todas as suas campanhas são importadas corretamente! | Details | |
Please make sure all your campaigns are imported correctly! Certifique-se de que todas as suas campanhas são importadas corretamente!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The version number of the import does not match! | O número de versão da importação não corresponde! | Details | |
The version number of the import does not match! O número de versão da importação não corresponde!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
add subscribers | adicionar subscritores | Details | |
Code in use! | Código em utilização! | Details | |
The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href="http://wordpress.org/extend/mobile/">native app for your device</a> instead. | O browser do seu dispositivo não pode ser usado para enviar arquivos. Ao invés desta interface, você pode usar a <a href="http://wordpress.org/extend/mobile/">aplicação nativa para seu dispositivo</a>. | Details | |
The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href="http://wordpress.org/extend/mobile/">native app for your device</a> instead. O browser do seu dispositivo não pode ser usado para enviar arquivos. Ao invés desta interface, você pode usar a <a href="http://wordpress.org/extend/mobile/">aplicação nativa para seu dispositivo</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
add to list | adicionar à lista | Details | |
Codeview | Codeview | Details | |
High | Elevado | Details | |
adjusted click rate | taxa de cliques ajustada | Details | |
Colors | Cores | Details | |
High DPI | DPI elevado | Details | |
Please provide some basic information which is used for your newsletter campaigns. Mailster already pre-filled the fields with the default values but you should check them for correctness. | O Mailster já preencheu os campos com os valores predefinidos, mas deve verificar se estão correctos. | Details | |
Please provide some basic information which is used for your newsletter campaigns. Mailster already pre-filled the fields with the default values but you should check them for correctness. O Mailster já preencheu os campos com os valores predefinidos, mas deve verificar se estão correctos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is no content for this newsletter. | Não há conteúdo para este newsletter. | Details | |
There is no content for this newsletter. Não há conteúdo para este newsletter.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as