Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
What should your campaigns look like? | Qual deve ser o aspeto das suas campanhas? | Details | |
What should your campaigns look like? Qual deve ser o aspeto das suas campanhas?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What is your preferred method for email delivery? | Qual é o seu método preferido de envio de correio eletrónico? | Details | |
What is your preferred method for email delivery? Qual é o seu método preferido de envio de correio eletrónico?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Join the Community | Junte-se à comunidade | Details | |
Back to "%s" | Voltar a "%s" | Details | |
Go Back | Voltar atrás | Details | |
Ways you can participate with, learn from, and support other like-minded business owners and entrepreneurs. | Formas de participar, aprender e apoiar outros empresários e empreendedores que partilham as mesmas ideias. | Details | |
Ways you can participate with, learn from, and support other like-minded business owners and entrepreneurs. Formas de participar, aprender e apoiar outros empresários e empreendedores que partilham as mesmas ideias.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
X (formerly Twitter) | X (anteriormente Twitter) | Details | |
Stay informed with the latest updates, information, and tips from Mailster. | Mantenha-se informado com as últimas actualizações, informações e sugestões do Mailster. | Details | |
Stay informed with the latest updates, information, and tips from Mailster. Mantenha-se informado com as últimas actualizações, informações e sugestões do Mailster.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Follow on %s | Seguir em %s | Details | |
Details | |||
Stay informed with the latest updates, information, and tips from Mailster by following us on Facebook. | Mantenha-se informado com as últimas actualizações, informações e sugestões do Mailster seguindo-nos no Facebook. | Details | |
Stay informed with the latest updates, information, and tips from Mailster by following us on Facebook. Mantenha-se informado com as últimas actualizações, informações e sugestões do Mailster seguindo-nos no Facebook.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Facebook Group | Grupo do Facebook | Details | |
Connect with fellow Mailster users to get help and guidance on various Mailster-related matters. | Ligue-se a outros utilizadores do Mailster para obter ajuda e orientação sobre vários assuntos relacionados com o Mailster. | Details | |
Connect with fellow Mailster users to get help and guidance on various Mailster-related matters. Ligue-se a outros utilizadores do Mailster para obter ajuda e orientação sobre vários assuntos relacionados com o Mailster.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send your campaigns via SMTP. You need to provide a SMTP Host, Username and Password. | Envie as suas campanhas através de SMTP. Tem de fornecer um anfitrião SMTP, um nome de utilizador e uma palavra-passe. | Details | |
Send your campaigns via SMTP. You need to provide a SMTP Host, Username and Password. Envie as suas campanhas através de SMTP. Tem de fornecer um anfitrião SMTP, um nome de utilizador e uma palavra-passe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send your campaigns via AmazonSES. You need to create an IAM User with the right permissions. | Envie as suas campanhas através do AmazonSES. É necessário criar um utilizador IAM com as permissões correctas. | Details | |
Send your campaigns via AmazonSES. You need to create an IAM User with the right permissions. Envie as suas campanhas através do AmazonSES. É necessário criar um utilizador IAM com as permissões correctas.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as