Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Comma separated list of country codes to allow. | Lista separada por vírgulas dos códigos de país a autorizar. | Details | |
Comma separated list of country codes to allow. Lista separada por vírgulas dos códigos de país a autorizar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Comma separated list of country codes to block. | Lista separada por vírgulas dos códigos de país a bloquear. | Details | |
Comma separated list of country codes to block. Lista separada por vírgulas dos códigos de país a bloquear.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Leave empty to allow signups from all countries. | Deixar em branco para permitir inscrições de todos os países. | Details | |
Leave empty to allow signups from all countries. Deixar em branco para permitir inscrições de todos os países.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Only use 2 digit country codes following the %s standard. | Utilizar apenas códigos de país com 2 dígitos, seguindo a norma %s. | Details | |
Only use 2 digit country codes following the %s standard. Utilizar apenas códigos de país com 2 dígitos, seguindo a norma %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This prevents a signup from an IP if there's already a pending subscriber with the same IP address. Most bots signup with the same IP address so if this checked an additional signup can only be made once the previous email has been confirmed. | A maioria dos bots inscreve-se com o mesmo endereço IP, pelo que, se esta opção estiver selecionada, só poderá ser feita uma inscrição adicional depois de o e-mail anterior ter sido confirmado. | Details | |
This prevents a signup from an IP if there's already a pending subscriber with the same IP address. Most bots signup with the same IP address so if this checked an additional signup can only be made once the previous email has been confirmed. A maioria dos bots inscreve-se com o mesmo endereço IP, pelo que, se esta opção estiver selecionada, só poderá ser feita uma inscrição adicional depois de o e-mail anterior ter sido confirmado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This service no longer available with the current Mailster version. Please update Mailster! | Este serviço já não está disponível na versão atual do Mailster. Actualize o Mailster! | Details | |
This service no longer available with the current Mailster version. Please update Mailster! Este serviço já não está disponível na versão atual do Mailster. Actualize o Mailster!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This template requires Mailster version %s or above. Please update first. | Este modelo requer a versão %s ou superior do Mailster, por favor actualize-o primeiro. | Details | |
This template requires Mailster version %s or above. Please update first. Este modelo requer a versão %s ou superior do Mailster, por favor actualize-o primeiro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Throttle the throughput for the next | Acelerar o débito para o próximo | Details | |
Throttle the throughput for the next Acelerar o débito para o próximo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To | Para | Details | |
To continue using Mailster we need some update on the database structure. Depending on the size of your database this can take a couple of minutes. | Para continuar a utilizar o Mailster, é necessário atualizar a estrutura da base de dados. Dependendo do tamanho da sua base de dados, isto pode demorar alguns minutos. | Details | |
To continue using Mailster we need some update on the database structure. Depending on the size of your database this can take a couple of minutes. Para continuar a utilizar o Mailster, é necessário atualizar a estrutura da base de dados. Dependendo do tamanho da sua base de dados, isto pode demorar alguns minutos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To use the precheck service you have to register the Mailster plugin on the dashboard | Para utilizar o serviço de pré-verificação, tem de registar o plugin Mailster no painel de controlo | Details | |
To use the precheck service you have to register the Mailster plugin on the dashboard Para utilizar o serviço de pré-verificação, tem de registar o plugin Mailster no painel de controlo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Toggle Images | Alternar imagens | Details | |
Toggle Structure | Estrutura de alternância | Details | |
Updating... | Atualização... | Details | |
Upload Template | Carregar modelo | Details | |
Export as