Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Validate via SMTP | Validar via SMTP | Details | |
View details | Ver pormenores | Details | |
Warmup | Aquecimento | Details | |
We are currently not able to handle your request. Please try again later. | De momento, não nos é possível processar o seu pedido. Tente novamente mais tarde. | Details | |
We are currently not able to handle your request. Please try again later. De momento, não nos é possível processar o seu pedido. Tente novamente mais tarde.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We weren't able to check your email address. | Não foi possível verificar o seu endereço de correio eletrónico. | Details | |
We weren't able to check your email address. Não foi possível verificar o seu endereço de correio eletrónico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Words | Palavras | Details | |
You are about to delete file %1$s from template %2$s. | Está prestes a eliminar o ficheiro %1$s do modelo %2$s. | Details | |
You are about to delete file %1$s from template %2$s. Está prestes a eliminar o ficheiro %1$s do modelo %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to make %s your default template. | Está prestes a tornar %s no seu modelo predefinido. | Details | |
You are about to make %s your default template. Está prestes a tornar %s no seu modelo predefinido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are being redirected... | Está a ser redireccionado... | Details | |
You are being redirected... Está a ser redireccionado...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are trying to send %1$s mails per seconds (%2$s every %3$s). | Está a tentar enviar %1$s mensagens de correio eletrónico por segundo (%2$s a cada %3$s). | Details | |
You are trying to send %1$s mails per seconds (%2$s every %3$s). Está a tentar enviar %1$s mensagens de correio eletrónico por segundo (%2$s a cada %3$s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are trying to send %1$s mails per seconds (%2$s within %3$s) but your current throughput rate is %4$s mails per second. | Está a tentar enviar %1$s mensagens por segundo (%2$s em %3$s), mas a sua taxa de transferência atual é de %4$s mensagens por segundo. | Details | |
You are trying to send %1$s mails per seconds (%2$s within %3$s) but your current throughput rate is %4$s mails per second. Está a tentar enviar %1$s mensagens por segundo (%2$s em %3$s), mas a sua taxa de transferência atual é de %4$s mensagens por segundo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have hit the test limit. Please try again in %s. | Atingiu o limite do teste, tente novamente em %s. | Details | |
You have hit the test limit. Please try again in %s. Atingiu o limite do teste, tente novamente em %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your IP %1$s is blocked on %2$d %3$s: | O seu IP %1$s está bloqueado em %2$d %3$s: | Details | |
Your IP %1$s is blocked on %2$d %3$s: O seu IP %1$s está bloqueado em %2$d %3$s:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your IP %s is currently not blocked. | O seu IP %s não está atualmente bloqueado. | Details | |
Your IP %s is currently not blocked. O seu IP %s não está atualmente bloqueado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your license code is invalid. | O seu código de licença é inválido. | Details | |
Your license code is invalid. O seu código de licença é inválido.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as