Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please either lower the %s or increase the Cron Interval. | Por favor, diminua a %s ou aumente o intervalo Cron. | Details | |
Please either lower the %s or increase the Cron Interval. Por favor, diminua a %s ou aumente o intervalo Cron.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please either lower the %s or increase your Cron Interval. | Diminua as %s ou aumente o seu Intervalo Cron. | Details | |
Please either lower the %s or increase your Cron Interval. Diminua as %s ou aumente o seu Intervalo Cron.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please leave the honeypot field empty. | Por favor, deixe o campo honeypot vazio. | Details | |
Please leave the honeypot field empty. Por favor, deixe o campo honeypot vazio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please make sure you have signed in to the account you have purchased the addon! | Certifique-se de que iniciou sessão na conta em que adquiriu a extensão! | Details | |
Please make sure you have signed in to the account you have purchased the addon! Certifique-se de que iniciou sessão na conta em que adquiriu a extensão!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please register the plugin first! | Registe primeiro o plugin! | Details | |
Please register the plugin first! Registe primeiro o plugin!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please verify your Mailster license on the Dashboard! | Verifique a sua licença Mailster no Painel de Controlo! | Details | |
Please verify your Mailster license on the Dashboard! Verifique a sua licença Mailster no Painel de Controlo!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please wait %s for the next signup. | Aguarde %s para o próximo registo. | Details | |
Please wait %s for the next signup. Aguarde %s para o próximo registo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please wait at least %d seconds before submitting the form. | Aguarde pelo menos %d segundos antes de submeter o formulário. | Details | |
Please wait at least %d seconds before submitting the form. Aguarde pelo menos %d segundos antes de submeter o formulário.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Popular templates | Popular | Details | |
Precheck %s | Pré-verificação %s | Details | |
Precheck Campaign | Campanha Precheck | Details | |
Precheck Terms of Service. | Termos de serviço do Precheck. | Details | |
Precheck Terms of Service. Termos de serviço do Precheck.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Precheck finished! | Pré-verificação terminada! | Details | |
Precheck your campaign | Verificar previamente a sua campanha | Details | |
Precheck your campaign Verificar previamente a sua campanha
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Prevent automated clicks from email servers. | Impedir cliques automáticos de servidores de correio eletrónico. | Details | |
Prevent automated clicks from email servers. Impedir cliques automáticos de servidores de correio eletrónico.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as