| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Email address is invalid. | O endereço de correio eletrónico é inválido. | Details | |
|
Email address is invalid. O endereço de correio eletrónico é inválido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Errors | Erros | Details | |
| Errors must be fixed in order to make Mailster work correctly. | Os erros devem ser corrigidos para que o Mailster funcione corretamente. | Details | |
|
Errors must be fixed in order to make Mailster work correctly. Os erros devem ser corrigidos para que o Mailster funcione corretamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Excel Spreadsheet | Folha de cálculo Excel | Details | |
| Export finished | Exportação concluída | Details | |
| Finished! | Terminado! | Details | |
| Page ID: | ID da página: | Details | |
| changelog page | página de registo de alterações | Details | |
| Disable Form Caching | Desativar o armazenamento em cache de formulários | Details | |
|
Disable Form Caching Desativar o armazenamento em cache de formulários
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable this option if you have issue with the security nonce on Mailster forms. | Active esta opção se tiver problemas com o nonce de segurança nos formulários do Mailster. | Details | |
|
Enable this option if you have issue with the security nonce on Mailster forms. Active esta opção se tiver problemas com o nonce de segurança nos formulários do Mailster.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Find your Page ID in the address bar of the edit screen of this page. | Localize o seu ID de página na barra de endereço do ecrã de edição desta página. | Details | |
|
Find your Page ID in the address bar of the edit screen of this page. Localize o seu ID de página na barra de endereço do ecrã de edição desta página.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hey! Looks like you have an outdated version of Mailster! It's recommended to keep the plugin up to date for security reasons and new features. Check the %s for the most recent version. | Parece que tem uma versão desactualizada do Mailster! Recomenda-se que mantenha o plugin atualizado por razões de segurança e novas funcionalidades. Verifique a %s para obter a versão mais recente. | Details | |
|
Hey! Looks like you have an outdated version of Mailster! It's recommended to keep the plugin up to date for security reasons and new features. Check the %s for the most recent version. Parece que tem uma versão desactualizada do Mailster! Recomenda-se que mantenha o plugin atualizado por razões de segurança e novas funcionalidades. Verifique a %s para obter a versão mais recente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Cache | Cache | Details | |
| A unique string to prevent form submissions via POST. Pass this value in a '_nonce' variable. Keep empty to disable test. | Uma cadeia de caracteres única para evitar submissões de formulários via POST. Passe este valor numa variável '_nonce'. Mantenha-o vazio para desativar o teste. | Details | |
|
A unique string to prevent form submissions via POST. Pass this value in a '_nonce' variable. Keep empty to disable test. Uma cadeia de caracteres única para evitar submissões de formulários via POST. Passe este valor numa variável '_nonce'. Mantenha-o vazio para desativar o teste.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check Again | Verificar novamente | Details | |
Export as