| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| is smaller | é mais pequeno | Details | |
| use the content | usar conteúdo | Details | |
| is smaller or equal | é menor ou igual | Details | |
| use the excerpt if exists otherwise use the content | usar o resumo caso exista, caso contrário, usar conteúdo | Details | |
|
use the excerpt if exists otherwise use the content usar o resumo caso exista, caso contrário, usar conteúdo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| keep WordPress User data and Subscriber data synchronized. Only affects existing Subscribers | manter sincronizados os dados de Utilizador e de Subscritor do WordPress. Só afecta os Subscritores existentes | Details | |
|
keep WordPress User data and Subscriber data synchronized. Only affects existing Subscribers manter sincronizados os dados de Utilizador e de Subscritor do WordPress. Só afecta os Subscritores existentes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| use the tag %s as url in the editbar | utilizar a etiqueta %s como url na barra de edição | Details | |
|
use the tag %s as url in the editbar utilizar a etiqueta %s como url na barra de edição
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| knowledge base | base de conhecimentos | Details | |
| Use this form as user profile. | Utilize este formulário como perfil de utilizador. | Details | |
|
Use this form as user profile. Utilize este formulário como perfil de utilizador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| latest known IP | último IP conhecido | Details | |
| Used template file | arquivo de template utilizado | Details | |
| latest updated | última atualização | Details | |
| user signed up | usuário se cadastrou | Details | |
| less than a minute | menos de um minuto | Details | |
| user unsubscribed | usuário descadastrado | Details | |
| light | Claro | Details | |
Export as