| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Select a Form | Selecionar um formulário | Details | |
| Select the form you like to open as a popup if someone clicks on the button. | Seleccione o formulário que pretende abrir como um pop-up se alguém clicar no botão. | Details | |
|
Select the form you like to open as a popup if someone clicks on the button. Seleccione o formulário que pretende abrir como um pop-up se alguém clicar no botão.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow Prefills | Permitir Preenchimentos Prévios | Details | |
| Allow to prefill this form with GET variables. Use the field name as key and the value as value. | Permitir o pré-preenchimento deste formulário com variáveis GET. Utilizar o nome do campo como chave e o valor como valor. | Details | |
|
Allow to prefill this form with GET variables. Use the field name as key and the value as value. Permitir o pré-preenchimento deste formulário com variáveis GET. Utilizar o nome do campo como chave e o valor como valor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Not specified | Não especificado | Details | |
| Autocomplete Attribute | Atributo de preenchimento automático | Details | |
|
Autocomplete Attribute Atributo de preenchimento automático
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Define which autocomplete value will be used on this field. | Defina o valor de preenchimento automático que será utilizado neste campo. | Details | |
|
Define which autocomplete value will be used on this field. Defina o valor de preenchimento automático que será utilizado neste campo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Remove this value | Remover este valor | Details | |
| Add new custom fields on the %s | Adicionar novos campos personalizados no ficheiro %s | Details | |
|
Add new custom fields on the %s Adicionar novos campos personalizados no ficheiro %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| settings page. | página de definições. | Details | |
| Any Field | Qualquer domínio | Details | |
| Set %s to the %s. | Definir %s como %s. | Details | |
| current date | data atual | Details | |
| User status will be changed to "unsusbcribe". | O estado do utilizador será alterado para "unsusbcribe". | Details | |
|
User status will be changed to "unsusbcribe". O estado do utilizador será alterado para "unsusbcribe".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This table shows you the subscribers which are currently queued in this step. You can finish, trash or move them to the next step with the action buttons. | Esta tabela mostra-lhe os assinantes que estão atualmente em fila de espera nesta etapa. Pode terminar, rejeitar ou passar para a etapa seguinte com os botões de ação. | Details | |
|
This table shows you the subscribers which are currently queued in this step. You can finish, trash or move them to the next step with the action buttons. Esta tabela mostra-lhe os assinantes que estão atualmente em fila de espera nesta etapa. Pode terminar, rejeitar ou passar para a etapa seguinte com os botões de ação.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as