GlotPress

Translation of Mailster Newsletter Plugin for WordPress: Portuguese (Portugal)

Filter ↓ Sort ↓ All (3,600) Translated (3,600) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 32 33 34 35 36 240
Prio Original string Translation
Edit Error/Success Messages Editar mensagens de erro/sucesso Details

Edit Error/Success Messages

Editar mensagens de erro/sucesso
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-08-09 11:27:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • blocks/forms/form-inspector/Options.js:120
Priority:
normal
More links:
Single Opt In Opção única Details

Single Opt In

Opção única
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-08-09 10:49:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • blocks/forms/form-inspector/Doubleoptin.js:41
Priority:
normal
More links:
Subject for the confirmation message. Assunto da mensagem de confirmação. Details

Subject for the confirmation message.

Assunto da mensagem de confirmação.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-08-09 11:11:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • blocks/forms/form-inspector/Doubleoptin.js:56
Priority:
normal
More links:
The headline is part of the confirmation message. If empty the subject line will be used. O título faz parte da mensagem de confirmação. Se estiver vazio, será utilizada a linha de assunto. Details

The headline is part of the confirmation message. If empty the subject line will be used.

O título faz parte da mensagem de confirmação. Se estiver vazio, será utilizada a linha de assunto.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-08-09 10:49:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • blocks/forms/form-inspector/Doubleoptin.js:63
Priority:
normal
More links:
This is the text of the link subscribers have to click to confirm their email address. Este é o texto da ligação em que os subscritores têm de clicar para confirmar o seu endereço de correio eletrónico. Details

This is the text of the link subscribers have to click to confirm their email address.

Este é o texto da ligação em que os subscritores têm de clicar para confirmar o seu endereço de correio eletrónico.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-08-09 11:47:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • blocks/forms/form-inspector/Doubleoptin.js:83
Priority:
normal
More links:
Redirect subscribers after they clicked the link. Redirecionar os subscritores depois de terem clicado na hiperligação. Details

Redirect subscribers after they clicked the link.

Redirecionar os subscritores depois de terem clicado na hiperligação.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-08-09 10:49:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • blocks/forms/form-inspector/Doubleoptin.js:92
Priority:
normal
More links:
Select Template Selecionar modelo Details

Select Template

Selecionar modelo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-08-09 11:11:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • blocks/forms/form-inspector/FormModal.js:222
Priority:
normal
More links:
Select a template to get started Seleccione um modelo para começar Details

Select a template to get started

Seleccione um modelo para começar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-08-09 10:49:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • blocks/forms/form-inspector/FormModal.js:227
Priority:
normal
More links:
Welcome to the Mailster Block Form Editor Bem-vindo ao editor de formulários em bloco do Mailster Details

Welcome to the Mailster Block Form Editor

Bem-vindo ao editor de formulários em bloco do Mailster
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-08-09 11:27:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • blocks/forms/form-inspector/WelcomeGuide.js:65
Priority:
normal
More links:
Block forms are the future of newsletter signup forms for Mailster. No matter if you like to display a signup form after each blog post, explicitly on a specific page or triggered as popup, we got you covered. Os formulários em bloco são o futuro dos formulários de subscrição de newsletters para o Mailster. Não importa se pretende apresentar um formulário de subscrição após cada publicação no blogue, explicitamente numa página específica ou acionado como pop-up, nós temos tudo o que precisa. Details

Block forms are the future of newsletter signup forms for Mailster. No matter if you like to display a signup form after each blog post, explicitly on a specific page or triggered as popup, we got you covered.

Os formulários em bloco são o futuro dos formulários de subscrição de newsletters para o Mailster. Não importa se pretende apresentar um formulário de subscrição após cada publicação no blogue, explicitamente numa página específica ou acionado como pop-up, nós temos tudo o que precisa.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-08-09 10:49:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • blocks/forms/form-inspector/WelcomeGuide.js:68
Priority:
normal
More links:
If you run a promotion only for a certain time you can schedule your form to get displayed in the future. Se estiver a realizar uma promoção apenas durante um determinado período de tempo, pode programar o seu formulário para ser apresentado no futuro. Details

If you run a promotion only for a certain time you can schedule your form to get displayed in the future.

Se estiver a realizar uma promoção apenas durante um determinado período de tempo, pode programar o seu formulário para ser apresentado no futuro.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-08-09 11:11:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • blocks/forms/form-inspector/WelcomeGuide.js:74
Priority:
normal
More links:
Start by choosing one of the provided template Comece por escolher um dos modelos fornecidos Details

Start by choosing one of the provided template

Comece por escolher um dos modelos fornecidos
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-08-09 10:49:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • blocks/forms/form-inspector/WelcomeGuide.js:89
Priority:
normal
More links:
Choose one of the predefined forms to get started. You can customize all aspects of the forms to match your current websites look and feel. Don't forget a name for your form to identify it later. Escolha um dos formulários predefinidos para começar. Pode personalizar todos os aspectos dos formulários para que correspondam ao aspeto atual do seu sítio Web. Não se esqueça de dar um nome ao seu formulário para o identificar mais tarde. Details

Choose one of the predefined forms to get started. You can customize all aspects of the forms to match your current websites look and feel. Don't forget a name for your form to identify it later.

Escolha um dos formulários predefinidos para começar. Pode personalizar todos os aspectos dos formulários para que correspondam ao aspeto atual do seu sítio Web. Não se esqueça de dar um nome ao seu formulário para o identificar mais tarde.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-08-09 11:58:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • blocks/forms/form-inspector/WelcomeGuide.js:95
Priority:
normal
More links:
Add additional fields to your form. Adicione campos adicionais ao seu formulário. Details

Add additional fields to your form.

Adicione campos adicionais ao seu formulário.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-08-09 10:49:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • blocks/forms/form-inspector/WelcomeGuide.js:110
Priority:
normal
More links:
All your custom fields can be added to your signup forms so you get the right information from your leads. You can make them required on a form-to-form basis. Todos os seus campos personalizados podem ser adicionados aos seus formulários de inscrição para que obtenha as informações correctas dos seus contactos. Details

All your custom fields can be added to your signup forms so you get the right information from your leads. You can make them required on a form-to-form basis.

Todos os seus campos personalizados podem ser adicionados aos seus formulários de inscrição para que obtenha as informações correctas dos seus contactos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-08-09 11:11:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • blocks/forms/form-inspector/WelcomeGuide.js:113
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 32 33 34 35 36 240

Export as