Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Learn more about Events | Läs mer om evenemang | Details | |
Events | Händelser | Details | |
Form Name | Formulärets namn | Details | |
Define a name for your form. | Ange ett namn för ditt formulär. | Details | |
Define a name for your form. Ange ett namn för ditt formulär.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add title | Lägg till titel | Details | |
Enable double opt in | Aktivera dubbel opt-in | Details | |
New subscribers must confirm their subscription. | Nya prenumeranter måste bekräfta sin prenumeration. | Details | |
New subscribers must confirm their subscription. Nya prenumeranter måste bekräfta sin prenumeration.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Users must check a checkbox to submit the form | Användare måste markera en kryssruta för att skicka formuläret | Details | |
Users must check a checkbox to submit the form Användare måste markera en kryssruta för att skicka formuläret
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Merge Data | Sammanfoga data | Details | |
Allow users to update their data with this form. Data like tags and lists will get merged together. | Låt användare uppdatera sina data med det här formuläret. Data som taggar och listor slås samman. | Details | |
Allow users to update their data with this form. Data like tags and lists will get merged together. Låt användare uppdatera sina data med det här formuläret. Data som taggar och listor slås samman.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Redirect subscribers after they submit the form. Keep empty to stay on the same page and show a success message. | Omdirigera prenumeranter efter att de har skickat in formuläret. Håll tomt för att stanna på samma sida och visa ett framgångsmeddelande. | Details | |
Redirect subscribers after they submit the form. Keep empty to stay on the same page and show a success message. Omdirigera prenumeranter efter att de har skickat in formuläret. Håll tomt för att stanna på samma sida och visa ett framgångsmeddelande.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit Error/Success Messages | Redigera fel- och framgångsmeddelanden | Details | |
Edit Error/Success Messages Redigera fel- och framgångsmeddelanden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Single Opt In | Enkel opt-in | Details | |
Subject for the confirmation message. | Ämne för bekräftelsemeddelandet. | Details | |
Subject for the confirmation message. Ämne för bekräftelsemeddelandet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The headline is part of the confirmation message. If empty the subject line will be used. | Rubriken är en del av bekräftelsemeddelandet. Om den är tom används ämnesraden. | Details | |
The headline is part of the confirmation message. If empty the subject line will be used. Rubriken är en del av bekräftelsemeddelandet. Om den är tom används ämnesraden.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as