Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Send the actual link to the webinar in this step. | Skicka den faktiska länken till webbinariet i det här steget. | Details | |
Send the actual link to the webinar in this step. Skicka den faktiska länken till webbinariet i det här steget.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email with CTA to Webinar | E-post med CTA till webbinarium | Details | |
Email with CTA to Webinar E-post med CTA till webbinarium
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Wait some time after the webinar has finished and send a feedback request. | Vänta en stund efter att webbinariet har avslutats och skicka en begäran om feedback. | Details | |
Wait some time after the webinar has finished and send a feedback request. Vänta en stund efter att webbinariet har avslutats och skicka en begäran om feedback.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Feedback Survey | Feedback-undersökning | Details | |
Webinar Complete | Webbinarium slutfört | Details | |
Send a Welcome Email if user joins the list to your online course. | Skicka ett välkomstmeddelande om användaren går med i listan för din onlinekurs. | Details | |
Send a Welcome Email if user joins the list to your online course. Skicka ett välkomstmeddelande om användaren går med i listan för din onlinekurs.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send the next email on the next Monday at 12:00 | Skicka nästa e-postmeddelande nästa måndag kl. 12.00 | Details | |
Send the next email on the next Monday at 12:00 Skicka nästa e-postmeddelande nästa måndag kl. 12.00
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Lesson #1 | Lesson #1 | Details | |
After one week send the email for the next lesson. | Efter en vecka skickar du e-postmeddelandet för nästa lektion. | Details | |
After one week send the email for the next lesson. Efter en vecka skickar du e-postmeddelandet för nästa lektion.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Lesson #2 | Lesson #2 | Details | |
Final email after another week. You can of course add additional emails afte | Sista e-postmeddelandet efter ytterligare en vecka. Du kan naturligtvis lägga till ytterligare e-postmeddelanden efter | Details | |
Final email after another week. You can of course add additional emails afte Sista e-postmeddelandet efter ytterligare en vecka. Du kan naturligtvis lägga till ytterligare e-postmeddelanden efter
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Final Lesson | Sista lektionen | Details | |
Sometimes it's good to remove users from a list to keep your list clean. | Ibland är det bra att ta bort användare från en lista för att hålla listan ren. | Details | |
Sometimes it's good to remove users from a list to keep your list clean. Ibland är det bra att ta bort användare från en lista för att hålla listan ren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can also add tags to the subscriber once the workflow is finished. | Du kan också lägga till taggar till prenumeranten när arbetsflödet är klart. | Details | |
You can also add tags to the subscriber once the workflow is finished. Du kan också lägga till taggar till prenumeranten när arbetsflödet är klart.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Course #1 finished | Kurs #1 avklarad | Details | |
Export as