| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Allow Subscribers to opt out from their mail application if applicable. | Eğer mümkünse abonelerin kendi e-posta istemcileri üzerinden abonelikten çıkmasına izin ver | Details | |
|
Allow Subscribers to opt out from their mail application if applicable. Eğer mümkünse abonelerin kendi e-posta istemcileri üzerinden abonelikten çıkmasına izin ver
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Alternative Text | Alternatif Metin | Details | |
| Buy %1$s from %2$s now! | %2$s'dan şimdi %1$s satın alın! | Details | |
|
Buy %1$s from %2$s now! %2$s'dan şimdi %1$s satın alın!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom Mailster styles should be added by using the %s action. Please check the documentation. | Özel Mailster stilleri %s eylemi kullanılarak eklenmelidir. Lütfen belgeleri gözatın. | Details | |
|
Custom Mailster styles should be added by using the %s action. Please check the documentation. Özel Mailster stilleri %s eylemi kullanılarak eklenmelidir. Lütfen belgeleri gözatın.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom Mailster tags should be added by using the %s action. Please check the documentation. | Özel Mailster etiketleri %s eylemi kullanılarak eklenmelidir. Lütfen belgeleri gözatın. | Details | |
|
Custom Mailster tags should be added by using the %s action. Please check the documentation. Özel Mailster etiketleri %s eylemi kullanılarak eklenmelidir. Lütfen belgeleri gözatın.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom Mailster tags should be removed by using the %s action. Please check the documentation. | Özel Mailster stilleri %s eylemi kullanılarak kaldırılmalıdır. Lütfen belgeleri gözatın. | Details | |
|
Custom Mailster tags should be removed by using the %s action. Please check the documentation. Özel Mailster stilleri %s eylemi kullanılarak kaldırılmalıdır. Lütfen belgeleri gözatın.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you really like to finish selected campaigns? | Seçili kampanyaları gerçekten bitirmek istiyor musunuz? | Details | |
|
Do you really like to finish selected campaigns? Seçili kampanyaları gerçekten bitirmek istiyor musunuz?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you really like to start selected campaigns? | Seçili kampanyaları gerçekten başlatmak istiyor musunuz? | Details | |
|
Do you really like to start selected campaigns? Seçili kampanyaları gerçekten başlatmak istiyor musunuz?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error text | Hata Metni | Details | |
| GDPR | GDPR | Details | |
| Image height | Resim yüksekliği | Details | |
| Image width | Resim eni | Details | |
| Link of the button | Butonun bağlantısı | Details | |
| Mail App Unsubscribe | E-posta İstemcisi ile Abonelikten Çıkma | Details | |
|
Mail App Unsubscribe E-posta İstemcisi ile Abonelikten Çıkma
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New | Yeni | Details | |
Export as