| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| by %s | от %s | Details | |
| deleted | изтрит | Details | |
| Add repeater | Добавяне на повторител | Details | |
| Area %s | Област %s | Details | |
| Delete Campaigns | Изтриване на кампании | Details | |
| Delete Capabilities | Изтриване на възможности | Details | |
| Delete Files | Изтриване на файлове | Details | |
| Delete Options | Опции за изтриване | Details | |
| Delete Tables | Изтриване на таблици | Details | |
| Do you like to send your campaigns with %1$s? Please use our %2$s. | Искате ли да изпращате кампаниите си с %1$s? Моля, използвайте нашите %2$s. | Details | |
|
Do you like to send your campaigns with %1$s? Please use our %2$s. Искате ли да изпращате кампаниите си с %1$s? Моля, използвайте нашите %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| I found a better plugin. | Намерих по-добра приставка. | Details | |
| I no longer need the plugin. | Вече нямам нужда от плъгина. | Details | |
|
I no longer need the plugin. Вече нямам нужда от плъгина.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you have a moment, please let us know why you are deactivating Mailster. We only use this feedback to improve the plugin. | Ако имате време, моля, уведомете ни защо деактивирате Mailster. Използваме тази обратна връзка само за подобряване на плъгина. | Details | |
|
If you have a moment, please let us know why you are deactivating Mailster. We only use this feedback to improve the plugin. Ако имате време, моля, уведомете ни защо деактивирате Mailster. Използваме тази обратна връзка само за подобряване на плъгина.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| It's a temporary deactivation. | Това е временно деактивиране. | Details | |
|
It's a temporary deactivation. Това е временно деактивиране.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Mailster Deactivation | Деактивиране на Mailster | Details | |
Export as