| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Time between mails | Време между писмата | Details | |
| Create a List now | Създаване на Списък | Details | |
| Input | Вход | Details | |
| Title | Заглавие | Details | |
| change Charset and encoding of your mails if you have problems with some characters | Променете Charset и кодирането на пощата си, ако имате проблеми с някои символи. | Details | |
|
change Charset and encoding of your mails if you have problems with some characters Променете Charset и кодирането на пощата си, ако имате проблеми с някои символи.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Create a new Campaign | Създаване на Нова Кампания | Details | |
| Input Background | Въвеждане на фон | Details | |
| Referer | Референт | Details | |
| change design | промяна на дизайна | Details | |
| Create a new List | Създаване на нов списък | Details | |
| Input Background Color | Въвеждане на фонов цвят | Details | |
| To enable the tweet feature you have to create a new %s and insert your credentials | За да активирате функцията "Туитър", трябва да създадете нов %s и да въведете данните си. | Details | |
|
To enable the tweet feature you have to create a new %s and insert your credentials За да активирате функцията "Туитър", трябва да създадете нов %s и да въведете данните си.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| change language | промяна на езика | Details | |
| Input Focus Color | Вход Фокус Цвят | Details | |
| To get automatic updates for Mailster you need provide a valid purchase code. | За да получите автоматични актуализации за Mailster, трябва да предоставите валиден код за покупка. | Details | |
|
To get automatic updates for Mailster you need provide a valid purchase code. За да получите автоматични актуализации за Mailster, трябва да предоставите валиден код за покупка.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as