Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please either lower the %s or increase the Cron Interval. | Моля, намалете %s или увеличете интервала на крона. | Details | |
Please either lower the %s or increase the Cron Interval. Моля, намалете %s или увеличете интервала на крона.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please either lower the %s or increase your Cron Interval. | Моля, намалете %s или увеличете интервала на крона. | Details | |
Please either lower the %s or increase your Cron Interval. Моля, намалете %s или увеличете интервала на крона.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please leave the honeypot field empty. | Моля, оставете полето honeypot празно. | Details | |
Please leave the honeypot field empty. Моля, оставете полето honeypot празно.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please make sure you have signed in to the account you have purchased the addon! | Моля, уверете се, че сте влезли в акаунта, от който сте закупили добавката! | Details | |
Please make sure you have signed in to the account you have purchased the addon! Моля, уверете се, че сте влезли в акаунта, от който сте закупили добавката!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please register the plugin first! | Моля, първо регистрирайте плъгина! | Details | |
Please register the plugin first! Моля, първо регистрирайте плъгина!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please verify your Mailster license on the Dashboard! | Моля, проверете лиценза си за Mailster на информационното табло! | Details | |
Please verify your Mailster license on the Dashboard! Моля, проверете лиценза си за Mailster на информационното табло!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please wait %s for the next signup. | Моля, изчакайте %s за следващата регистрация. | Details | |
Please wait %s for the next signup. Моля, изчакайте %s за следващата регистрация.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please wait at least %d seconds before submitting the form. | Моля, изчакайте поне %d секунди, преди да изпратите формуляра. | Details | |
Please wait at least %d seconds before submitting the form. Моля, изчакайте поне %d секунди, преди да изпратите формуляра.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Popular templates | Популярни | Details | |
Precheck %s | Предварителна проверка %s | Details | |
Precheck Campaign | Кампания за предварителна проверка | Details | |
Precheck Terms of Service. | Условия на услугата Precheck. | Details | |
Precheck Terms of Service. Условия на услугата Precheck.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Precheck finished! | Предварителната проверка е завършена! | Details | |
Precheck finished! Предварителната проверка е завършена!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Precheck your campaign | Предварителна проверка на кампанията | Details | |
Precheck your campaign Предварителна проверка на кампанията
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Prevent automated clicks from email servers. | Предотвратяване на автоматични кликвания от имейл сървъри. | Details | |
Prevent automated clicks from email servers. Предотвратяване на автоматични кликвания от имейл сървъри.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as