| Prio | Original string | Translation | — | 
|---|---|---|---|
| Final Lesson | Последен урок | Details | |
| Sometimes it's good to remove users from a list to keep your list clean. | Понякога е добре да премахвате потребители от даден списък, за да го поддържате чист. | Details | |
| Sometimes it's good to remove users from a list to keep your list clean. Понякога е добре да премахвате потребители от даден списък, за да го поддържате чист. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| You can also add tags to the subscriber once the workflow is finished. | Можете също така да добавяте тагове към абоната след приключване на работния процес. | Details | |
| You can also add tags to the subscriber once the workflow is finished. Можете също така да добавяте тагове към абоната след приключване на работния процес. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Course #1 finished | Курс #1 завършен | Details | |
| Send Birthday wishes to your subscribers. It's a common practice to offer a special discount which is only valid for a certain time frame. | Изпратете пожелания за рожден ден на абонатите си. Често срещана практика е да се предлага специална отстъпка, която е валидна само за определен период от време. | Details | |
| Send Birthday wishes to your subscribers. It's a common practice to offer a special discount which is only valid for a certain time frame. Изпратете пожелания за рожден ден на абонатите си. Често срещана практика е да се предлага специална отстъпка, която е валидна само за определен период от време. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Birthday Wishes | Пожелания за рожден ден | Details | |
| Do you really like to forward %s to the next step? | Наистина ли искате да препратите %s към следващата стъпка? | Details | |
| Do you really like to forward %s to the next step? Наистина ли искате да препратите %s към следващата стъпка? 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Do you really like to remove %s from the queue? | Наистина ли искате да премахнете %s от опашката? | Details | |
| Do you really like to remove %s from the queue? Наистина ли искате да премахнете %s от опашката? 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Trigger | Trigger | Details | |
| Continues | Продължава | Details | |
| Actions | Действия | Details | |
| Skip Step | Пропускане на стъпка | Details | |
| Skip this step when the workflow is executed. | Пропуснете тази стъпка, когато се изпълнява работният процес. | Details | |
| Skip this step when the workflow is executed. Пропуснете тази стъпка, когато се изпълнява работният процес. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Skip Trigger | Пропускане на спусъка | Details | |
| Disable this trigger for the workflow. | Деактивирайте този тригер за работния процес. | Details | |
| Disable this trigger for the workflow. Деактивирайте този тригер за работния процес. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
Export as