Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please either lower the %s or increase your Cron Interval. | Snižte prosím hodnotu %s nebo zvyšte interval Cron. | Details | |
Please either lower the %s or increase your Cron Interval. Snižte prosím hodnotu %s nebo zvyšte interval Cron.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please leave the honeypot field empty. | Pole honeypot ponechte prázdné. | Details | |
Please leave the honeypot field empty. Pole honeypot ponechte prázdné.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please make sure you have signed in to the account you have purchased the addon! | Ujistěte se, že jste přihlášeni k účtu, který jste zakoupili! | Details | |
Please make sure you have signed in to the account you have purchased the addon! Ujistěte se, že jste přihlášeni k účtu, který jste zakoupili!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please register the plugin first! | Nejprve zaregistrujte plugin! | Details | |
Please register the plugin first! Nejprve zaregistrujte plugin!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please verify your Mailster license on the Dashboard! | Ověřte prosím svou licenci Mailster na řídicím panelu! | Details | |
Please verify your Mailster license on the Dashboard! Ověřte prosím svou licenci Mailster na řídicím panelu!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please wait %s for the next signup. | Počkejte prosím %s na další registraci. | Details | |
Please wait %s for the next signup. Počkejte prosím %s na další registraci.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please wait at least %d seconds before submitting the form. | Před odesláním formuláře počkejte alespoň %d sekund. | Details | |
Please wait at least %d seconds before submitting the form. Před odesláním formuláře počkejte alespoň %d sekund.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Popular templates | Populární | Details | |
Precheck %s | Předběžná kontrola %s | Details | |
Precheck Campaign | Kampaň Precheck | Details | |
Precheck Terms of Service. | Precheck smluvní podmínky. | Details | |
Precheck finished! | Precheck dokončen! | Details | |
Precheck your campaign | Předběžná kontrola kampaně | Details | |
Prevent automated clicks from email servers. | Zabraňte automatickým kliknutím z e-mailových serverů. | Details | |
Prevent automated clicks from email servers. Zabraňte automatickým kliknutím z e-mailových serverů.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Prevent repeated subscriptions from the same IP address for the given time frame. | Zabraňte opakovaným předplatným ze stejné IP adresy pro daný časový rámec. | Details | |
Prevent repeated subscriptions from the same IP address for the given time frame. Zabraňte opakovaným předplatným ze stejné IP adresy pro daný časový rámec.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as