Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Preferences Email | Präferenzen E-Mail | Details | |
Offer #1 | Offer #1 | Details | |
Email #1 | Email #1 | Details | |
Visited | Besucht | Details | |
Whenever a field is updated - either by the user or the admin - send a special | Jedes Mal, wenn ein Feld aktualisiert wird - entweder durch den Benutzer oder den Administrator - sendest du eine spezielle | Details | |
Whenever a field is updated - either by the user or the admin - send a special Jedes Mal, wenn ein Feld aktualisiert wird - entweder durch den Benutzer oder den Administrator - sendest du eine spezielle
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Special Offer | Sonderangebot | Details | |
If the user clicked in our Special Offer Campaign you could add a tag. | Wenn der Nutzer auf unser Sonderangebot geklickt hat, kannst du einen Tag hinzufügen. | Details | |
If the user clicked in our Special Offer Campaign you could add a tag. Wenn der Nutzer auf unser Sonderangebot geklickt hat, kannst du einen Tag hinzufügen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send another campaign if the user haven't clicked in our previous message. | Sende eine weitere Kampagne, wenn der Nutzer nicht auf unsere vorherige Nachricht geklickt hat. | Details | |
Send another campaign if the user haven't clicked in our previous message. Sende eine weitere Kampagne, wenn der Nutzer nicht auf unsere vorherige Nachricht geklickt hat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Final Offer | Letztes Angebot | Details | |
Send an RSVP right after they sign up. | Schicke eine Rückmeldung, sobald sie sich angemeldet haben. | Details | |
Send an RSVP right after they sign up. Schicke eine Rückmeldung, sobald sie sich angemeldet haben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
RSVP Email | RSVP E-Mail | Details | |
Assuming your Webinar starts on the 10th every month it's a good practice to remind them one day upfront with a dedicate email. | Angenommen, dein Webinar beginnt jeden Monat am 10., dann ist es eine gute Praxis, sie einen Tag vorher mit einer speziellen E-Mail daran zu erinnern. | Details | |
Assuming your Webinar starts on the 10th every month it's a good practice to remind them one day upfront with a dedicate email. Angenommen, dein Webinar beginnt jeden Monat am 10., dann ist es eine gute Praxis, sie einen Tag vorher mit einer speziellen E-Mail daran zu erinnern.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Webinar reminder | Erinnerung an das Webinar | Details | |
Send the actual link to the webinar in this step. | Sende in diesem Schritt den eigentlichen Link zum Webinar. | Details | |
Send the actual link to the webinar in this step. Sende in diesem Schritt den eigentlichen Link zum Webinar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email with CTA to Webinar | E-Mail mit CTA zum Webinar | Details | |
Export as