Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Edit Error/Success Messages | Fehler-/Erfolgsmeldungen bearbeiten | Details | |
Edit Error/Success Messages Fehler-/Erfolgsmeldungen bearbeiten
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Single Opt In | Single Opt-In | Details | |
Subject for the confirmation message. | Betreff für die Bestätigungsnachricht. | Details | |
Subject for the confirmation message. Betreff für die Bestätigungsnachricht.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The headline is part of the confirmation message. If empty the subject line will be used. | Die Überschrift ist Teil der Bestätigungsnachricht. Wenn sie leer ist, wird die Betreffzeile verwendet. | Details | |
The headline is part of the confirmation message. If empty the subject line will be used. Die Überschrift ist Teil der Bestätigungsnachricht. Wenn sie leer ist, wird die Betreffzeile verwendet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the text of the link subscribers have to click to confirm their email address. | Dies ist der Text des Links, auf den die Abonnenten klicken müssen, um ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen. | Details | |
This is the text of the link subscribers have to click to confirm their email address. Dies ist der Text des Links, auf den die Abonnenten klicken müssen, um ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Redirect subscribers after they clicked the link. | Leite die Abonnenten um, nachdem sie auf den Link geklickt haben. | Details | |
Redirect subscribers after they clicked the link. Leite die Abonnenten um, nachdem sie auf den Link geklickt haben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select Template | Vorlage auswählen | Details | |
Select a template to get started | Wähle eine Vorlage aus, um loszulegen | Details | |
Select a template to get started Wähle eine Vorlage aus, um loszulegen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome to the Mailster Block Form Editor | Willkommen beim Mailster Block Form Editor | Details | |
Welcome to the Mailster Block Form Editor Willkommen beim Mailster Block Form Editor
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Block forms are the future of newsletter signup forms for Mailster. No matter if you like to display a signup form after each blog post, explicitly on a specific page or triggered as popup, we got you covered. | Blockformulare sind die Zukunft der Newsletter-Anmeldeformulare für Mailster. Egal, ob du ein Anmeldeformular nach jedem Blogpost, explizit auf einer bestimmten Seite oder als Popup auslösen möchtest, wir haben alles für dich. | Details | |
Block forms are the future of newsletter signup forms for Mailster. No matter if you like to display a signup form after each blog post, explicitly on a specific page or triggered as popup, we got you covered. Blockformulare sind die Zukunft der Newsletter-Anmeldeformulare für Mailster. Egal, ob du ein Anmeldeformular nach jedem Blogpost, explizit auf einer bestimmten Seite oder als Popup auslösen möchtest, wir haben alles für dich.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you run a promotion only for a certain time you can schedule your form to get displayed in the future. | Wenn du eine Aktion nur für eine bestimmte Zeit durchführst, kannst du dein Formular so planen, dass es in der Zukunft angezeigt wird. | Details | |
If you run a promotion only for a certain time you can schedule your form to get displayed in the future. Wenn du eine Aktion nur für eine bestimmte Zeit durchführst, kannst du dein Formular so planen, dass es in der Zukunft angezeigt wird.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Start by choosing one of the provided template | Wähle zunächst eine der bereitgestellten Vorlagen | Details | |
Start by choosing one of the provided template Wähle zunächst eine der bereitgestellten Vorlagen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose one of the predefined forms to get started. You can customize all aspects of the forms to match your current websites look and feel. Don't forget a name for your form to identify it later. | Wähle eines der vordefinierten Formulare aus, um loszulegen. Du kannst alle Aspekte der Formulare anpassen, damit sie zu deiner aktuellen Website passen. Vergiss nicht, deinem Formular einen Namen zu geben, um es später zu identifizieren. | Details | |
Choose one of the predefined forms to get started. You can customize all aspects of the forms to match your current websites look and feel. Don't forget a name for your form to identify it later. Wähle eines der vordefinierten Formulare aus, um loszulegen. Du kannst alle Aspekte der Formulare anpassen, damit sie zu deiner aktuellen Website passen. Vergiss nicht, deinem Formular einen Namen zu geben, um es später zu identifizieren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add additional fields to your form. | Füge zusätzliche Felder zu deinem Formular hinzu. | Details | |
Add additional fields to your form. Füge zusätzliche Felder zu deinem Formular hinzu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All your custom fields can be added to your signup forms so you get the right information from your leads. You can make them required on a form-to-form basis. | Alle benutzerdefinierten Felder können in deine Anmeldeformulare eingefügt werden, damit du die richtigen Informationen von deinen Leads erhältst. Du kannst sie für jedes Formular als erforderlich festlegen. | Details | |
All your custom fields can be added to your signup forms so you get the right information from your leads. You can make them required on a form-to-form basis. Alle benutzerdefinierten Felder können in deine Anmeldeformulare eingefügt werden, damit du die richtigen Informationen von deinen Leads erhältst. Du kannst sie für jedes Formular als erforderlich festlegen.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as