Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Send your campaigns via Gmail. You need to create an App Password for Mailster in your Google Account. | Du musst ein App-Passwort für Mailster in deinem Google-Konto einrichten, um deine Kampagnen über Gmail zu versenden. | Details | |
Send your campaigns via Gmail. You need to create an App Password for Mailster in your Google Account. Du musst ein App-Passwort für Mailster in deinem Google-Konto einrichten, um deine Kampagnen über Gmail zu versenden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send your campaigns via MailJet. You need to create an API Key in your MailJet Account. | Um deine Kampagnen über MailJet zu versenden, musst du einen API-Schlüssel in deinem MailJet-Konto erstellen. | Details | |
Send your campaigns via MailJet. You need to create an API Key in your MailJet Account. Um deine Kampagnen über MailJet zu versenden, musst du einen API-Schlüssel in deinem MailJet-Konto erstellen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send a test message to your current from address via "%s" | Sende eine Testnachricht an deine aktuelle Absenderadresse über "%s" | Details | |
Send a test message to your current from address via "%s" Sende eine Testnachricht an deine aktuelle Absenderadresse über "%s"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save Delivery Settings | Zustellungseinstellungen speichern | Details | |
Save Delivery Settings Zustellungseinstellungen speichern
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Use %s | Verwende %s | Details | |
Signup for an %s account | Registriere dich für ein %s Konto | Details | |
Signup for an %s account Registriere dich für ein %s Konto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can update the form, content and texts later. | Du kannst das Formular, den Inhalt und die Texte später aktualisieren. | Details | |
You can update the form, content and texts later. Du kannst das Formular, den Inhalt und die Texte später aktualisieren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please update the default settings for your email campaigns. You can customize these settings for each individual campaign. | Bitte aktualisiere die Standardeinstellungen für deine E-Mail-Kampagnen. Du kannst diese Einstellungen für jede einzelne Kampagne anpassen. | Details | |
Please update the default settings for your email campaigns. You can customize these settings for each individual campaign. Bitte aktualisiere die Standardeinstellungen für deine E-Mail-Kampagnen. Du kannst diese Einstellungen für jede einzelne Kampagne anpassen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are currently using the trial version of Mailster. You can use all features of Mailster for 14 days. After that you need to purchase a license to continue using Mailster. | Du verwendest gerade die Testversion von Mailster. Du kannst alle Funktionen von Mailster 14 Tage lang nutzen. Danach musst du eine Lizenz erwerben, um Mailster weiter nutzen zu können. | Details | |
You are currently using the trial version of Mailster. You can use all features of Mailster for 14 days. After that you need to purchase a license to continue using Mailster. Du verwendest gerade die Testversion von Mailster. Du kannst alle Funktionen von Mailster 14 Tage lang nutzen. Danach musst du eine Lizenz erwerben, um Mailster weiter nutzen zu können.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Skip the Wizard | Den Assistenten überspringen | Details | |
Mailster offers a variety of templates. Please select the design that best matches how you want your email newsletter to appear. | Mailster bietet eine Vielzahl von Vorlagen an. Bitte wähle das Design aus, das am besten zu dem passt, wie du deinen E-Mail-Newsletter gestalten möchtest. | Details | |
Mailster offers a variety of templates. Please select the design that best matches how you want your email newsletter to appear. Mailster bietet eine Vielzahl von Vorlagen an. Bitte wähle das Design aus, das am besten zu dem passt, wie du deinen E-Mail-Newsletter gestalten möchtest.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The previews below should provide you with an idea of how your campaign will appear. You have the flexibility to make content adjustments and modify the visual aesthetics at any time. | Die folgenden Vorschaubilder sollen dir einen Eindruck davon vermitteln, wie deine Kampagne aussehen wird. Du kannst jederzeit inhaltliche Anpassungen vornehmen und die optische Gestaltung verändern. | Details | |
The previews below should provide you with an idea of how your campaign will appear. You have the flexibility to make content adjustments and modify the visual aesthetics at any time. Die folgenden Vorschaubilder sollen dir einen Eindruck davon vermitteln, wie deine Kampagne aussehen wird. Du kannst jederzeit inhaltliche Anpassungen vornehmen und die optische Gestaltung verändern.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can download other available templates later in the templates section. | Andere verfügbare Vorlagen kannst du später im Bereich Vorlagen herunterladen. | Details | |
You can download other available templates later in the templates section. Andere verfügbare Vorlagen kannst du später im Bereich Vorlagen herunterladen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have to upgrade your plan to access this template! | Du musst deinen Plan upgraden, um auf diese Vorlage zugreifen zu können! | Details | |
You have to upgrade your plan to access this template! Du musst deinen Plan upgraden, um auf diese Vorlage zugreifen zu können!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Upgrade to | Upgrade auf | Details | |
Export as