GlotPress

Translation of Mailster Newsletter Plugin for WordPress: German

1 2 3 156
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Open rate is higher as your average rate of %s Die Öffnungsrate ist höher als deine durchschnittliche Rate von %s Details

Open rate is higher as your average rate of %s

Die Öffnungsrate ist höher als deine durchschnittliche Rate von %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2022-06-16 10:48:36 GMT
Translated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/campaigns.class.php:1079
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Open rate is lower as your average rate of %s Die Öffnungsrate ist niedriger als deine durchschnittliche Rate von %s Details

Open rate is lower as your average rate of %s

Die Öffnungsrate ist niedriger als deine durchschnittliche Rate von %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2022-06-16 10:48:39 GMT
Translated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/campaigns.class.php:1081
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Click rate is higher as your average rate of %s Die Klickrate ist höher als deine durchschnittliche Rate von %s Details

Click rate is higher as your average rate of %s

Die Klickrate ist höher als deine durchschnittliche Rate von %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2022-06-16 10:48:42 GMT
Translated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/campaigns.class.php:1112
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Click rate is lower as your average rate of %s Die Klickrate ist niedriger als deine durchschnittliche Rate von %s Details

Click rate is lower as your average rate of %s

Die Klickrate ist niedriger als deine durchschnittliche Rate von %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2022-06-16 10:48:45 GMT
Translated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/campaigns.class.php:1114
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unsubscribe rate is higher as your average rate of %s Die Abmelderate ist höher als deine durchschnittliche Rate von %s Details

Unsubscribe rate is higher as your average rate of %s

Die Abmelderate ist höher als deine durchschnittliche Rate von %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2022-06-16 10:48:48 GMT
Translated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/campaigns.class.php:1143
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unsubscribe rate is lower as your average rate of %s Die Abmelderate ist niedriger als deine durchschnittliche Rate von %s Details

Unsubscribe rate is lower as your average rate of %s

Die Abmelderate ist niedriger als deine durchschnittliche Rate von %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2022-06-16 10:48:49 GMT
Translated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/campaigns.class.php:1145
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Bounce rate is higher as your average rate of %s Die Absprungrate ist höher als deine durchschnittliche Rate von %s Details

Bounce rate is higher as your average rate of %s

Die Absprungrate ist höher als deine durchschnittliche Rate von %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2022-06-16 10:48:51 GMT
Translated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/campaigns.class.php:1164
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Bounce rate is lower as your average rate of %s Die Absprungrate ist niedriger als deine durchschnittliche Rate von %s Details

Bounce rate is lower as your average rate of %s

Die Absprungrate ist niedriger als deine durchschnittliche Rate von %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2022-06-16 10:48:53 GMT
Translated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/campaigns.class.php:1166
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The sender email address. Ask your subscribers to white label this email address. Die Absender-E-Mail-Adresse. Bitte deine Abonnenten, diese E-Mail-Adresse in deren Adressbuch zu geben. Details

The sender email address. Ask your subscribers to white label this email address.

Die Absender-E-Mail-Adresse. Bitte deine Abonnenten, diese E-Mail-Adresse in deren Adressbuch zu geben.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2022-08-03 07:51:11 GMT
Translated by:
Xaver
References:
  • mailster/views/settings/general.php:8
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sorry, you are not allowed to signup with this domain. Es tut uns leid, du darfst dich mit dieser Domain nicht anmelden. Details

Sorry, you are not allowed to signup with this domain.

Es tut uns leid, du darfst dich mit dieser Domain nicht anmelden.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2022-03-17 15:57:22 GMT
Translated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/settings.class.php:269
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sorry, your IP address has been blocked from signing up. Es tut uns leid, deine IP-Adresse wurde für die Anmeldung gesperrt. Details

Sorry, your IP address has been blocked from signing up.

Es tut uns leid, deine IP-Adresse wurde für die Anmeldung gesperrt.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2022-03-17 15:57:25 GMT
Translated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/settings.class.php:270
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sorry, your country has been blocked from signing up. Es tut uns leid, dein Land wurde für die Anmeldung gesperrt. Details

Sorry, your country has been blocked from signing up.

Es tut uns leid, dein Land wurde für die Anmeldung gesperrt.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2022-03-17 15:57:28 GMT
Translated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/settings.class.php:271
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sorry, your email address is not accepted! Es tut uns leid, deine E-Mail-Adresse wird nicht akzeptiert! Details

Sorry, your email address is not accepted!

Es tut uns leid, deine E-Mail-Adresse wird nicht akzeptiert!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2022-03-17 15:57:32 GMT
Translated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/settings.class.php:268
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Define texts for errors during signup defined on the security settings page. Definiere Texte für Fehler bei der Anmeldung auf der Seite mit den Sicherheitseinstellungen. Details

Define texts for errors during signup defined on the security settings page.

Definiere Texte für Fehler bei der Anmeldung auf der Seite mit den Sicherheitseinstellungen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2022-01-19 13:21:26 GMT
Translated by:
Xaver
References:
  • mailster/views/settings/texts.php:67
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
General Error Allgemeiner Fehler Details

General Error

Allgemeiner Fehler

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2022-01-19 13:21:29 GMT
Translated by:
Xaver
References:
  • mailster/views/settings/texts.php:69
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 156
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as