Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You have %s | Du hast %s | Details | |
Basic | Basis | Details | |
Error Message (optional) | Fehlermeldung (optional) | Details | |
Subscriber failed verification | Abonnent konnte nicht verifiziert werden | Details | |
Subscriber failed verification Abonnent konnte nicht verifiziert werden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have new cancellations! | Du hast neue Abmeldungen! | Details | |
Error message Background | Hintergrundfarbe Fehlermeldung | Details | |
Error message Background Hintergrundfarbe Fehlermeldung
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No subscriber found | Keine Abonnenten gefunden | Details | |
Subscriber saved | Abonnent gespeichert | Details | |
You have no subscribers yet! | Du hast zu Zeit keine Abonnenten! | Details | |
You have no subscribers yet! Du hast zu Zeit keine Abonnenten!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error message Color | Textfarbe Fehlermeldung | Details | |
Subscribers | Abonnenten | Details | |
You have now %s subscribers in total. | Du hast jetzt insgesamt %s Abonnenten. | Details | |
You have now %s subscribers in total. Du hast jetzt insgesamt %s Abonnenten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Before you can start sending your campaigns Mailster needs some info to get started. | Bevor du mit dem Versenden deiner Kampagnen loslegen kannst braucht Mailster ein paar Informationen. | Details | |
Before you can start sending your campaigns Mailster needs some info to get started. Bevor du mit dem Versenden deiner Kampagnen loslegen kannst braucht Mailster ein paar Informationen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Estimate time left: %s minutes | Verbleibende Zeit: ungefähr %s Minuten | Details | |
Estimate time left: %s minutes Verbleibende Zeit: ungefähr %s Minuten
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No subscribers found | Keine Abonnenten gefunden | Details | |
Export as