Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Define which autocomplete value will be used on this field. | Καθορίστε ποια τιμή αυτόματης συμπλήρωσης θα χρησιμοποιείται σε αυτό το πεδίο. | Details | |
Define which autocomplete value will be used on this field. Καθορίστε ποια τιμή αυτόματης συμπλήρωσης θα χρησιμοποιείται σε αυτό το πεδίο.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Remove this value | Αφαιρέστε αυτή την τιμή | Details | |
Add new custom fields on the %s | Προσθέστε νέα προσαρμοσμένα πεδία στο %s | Details | |
Add new custom fields on the %s Προσθέστε νέα προσαρμοσμένα πεδία στο %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
settings page. | σελίδα ρυθμίσεων. | Details | |
Any Field | Οποιοδήποτε πεδίο | Details | |
Set %s to the %s. | Ρυθμίστε το %s στο %s. | Details | |
current date | τρέχουσα ημερομηνία | Details | |
User status will be changed to "unsusbcribe". | Η κατάσταση χρήστη θα αλλάξει σε "unsusbcribe". | Details | |
User status will be changed to "unsusbcribe". Η κατάσταση χρήστη θα αλλάξει σε "unsusbcribe".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This table shows you the subscribers which are currently queued in this step. You can finish, trash or move them to the next step with the action buttons. | Αυτός ο πίνακας σας δείχνει τους συνδρομητές που βρίσκονται αυτή τη στιγμή στην ουρά αυτού του βήματος. Μπορείτε να τους ολοκληρώσετε, να τους πετάξετε στα σκουπίδια ή να τους μετακινήσετε στο επόμενο βήμα με τα κουμπιά ενεργειών. | Details | |
This table shows you the subscribers which are currently queued in this step. You can finish, trash or move them to the next step with the action buttons. Αυτός ο πίνακας σας δείχνει τους συνδρομητές που βρίσκονται αυτή τη στιγμή στην ουρά αυτού του βήματος. Μπορείτε να τους ολοκληρώσετε, να τους πετάξετε στα σκουπίδια ή να τους μετακινήσετε στο επόμενο βήμα με τα κουμπιά ενεργειών.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subscribers who are already queued in this step will not be affected by any changes you make. | Οι συνδρομητές που βρίσκονται ήδη σε ουρά σε αυτό το βήμα δεν θα επηρεαστούν από τις αλλαγές που θα κάνετε. | Details | |
Subscribers who are already queued in this step will not be affected by any changes you make. Οι συνδρομητές που βρίσκονται ήδη σε ουρά σε αυτό το βήμα δεν θα επηρεαστούν από τις αλλαγές που θα κάνετε.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This subscriber hasn't confirmed their subscription yet. The workflow will continue once the user confirms their subscriptions. | Αυτός ο συνδρομητής δεν έχει επιβεβαιώσει ακόμη τη συνδρομή του. Η ροή εργασιών θα συνεχιστεί μόλις ο χρήστης επιβεβαιώσει τις συνδρομές του. | Details | |
This subscriber hasn't confirmed their subscription yet. The workflow will continue once the user confirms their subscriptions. Αυτός ο συνδρομητής δεν έχει επιβεβαιώσει ακόμη τη συνδρομή του. Η ροή εργασιών θα συνεχιστεί μόλις ο χρήστης επιβεβαιώσει τις συνδρομές του.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Finish Journey | Τελειώστε το ταξίδι | Details | |
Do you really like to finish the journey for %s? | Θέλετε πραγματικά να τελειώσετε το ταξίδι για το %s; | Details | |
Do you really like to finish the journey for %s? Θέλετε πραγματικά να τελειώσετε το ταξίδι για το %s;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Forward to next step | Προώθηση στο επόμενο βήμα | Details | |
Place the label inside the input field to save some space. | Τοποθετήστε την ετικέτα μέσα στο πεδίο εισαγωγής για να εξοικονομήσετε χώρο. | Details | |
Place the label inside the input field to save some space. Τοποθετήστε την ετικέτα μέσα στο πεδίο εισαγωγής για να εξοικονομήσετε χώρο.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as