| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Click to add %s | Κάντε κλικ για να προσθέσετε %s | Details | |
| Hard bounce | Σκληρή αναπήδηση | Details | |
| Please enter your Twitter application credentials on the settings page | Εισάγετε τα διαπιστευτήρια της εφαρμογής Twitter στη σελίδα ρυθμίσεων. | Details | |
|
Please enter your Twitter application credentials on the settings page Εισάγετε τα διαπιστευτήρια της εφαρμογής Twitter στη σελίδα ρυθμίσεων.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The status of this campaign has changed. Please reload the page or %s | Η κατάσταση αυτής της καμπάνιας έχει αλλάξει. Παρακαλούμε επαναφορτώστε τη σελίδα ή %s | Details | |
|
The status of this campaign has changed. Please reload the page or %s Η κατάσταση αυτής της καμπάνιας έχει αλλάξει. Παρακαλούμε επαναφορτώστε τη σελίδα ή %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| add new fields | προσθήκη νέων πεδίων | Details | |
| Click to edit %s | Κάντε κλικ για επεξεργασία %s | Details | |
| Hard bounced at %s | Σκληρή αναπήδηση στο %s | Details | |
| Please enter your email address | Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση email σας | Details | |
|
Please enter your email address Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση email σας
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The text new subscribers get when Double-Opt-In is selected. Use %s for the link placeholder. Basic HTML is allowed | Το κείμενο που λαμβάνουν οι νέοι συνδρομητές όταν επιλέγεται η επιλογή Double-Opt-In. Χρησιμοποιήστε %s για τον κάτοχο συνδέσμου. Επιτρέπεται η βασική HTML | Details | |
|
The text new subscribers get when Double-Opt-In is selected. Use %s for the link placeholder. Basic HTML is allowed Το κείμενο που λαμβάνουν οι νέοι συνδρομητές όταν επιλέγεται η επιλογή Double-Opt-In. Χρησιμοποιήστε %s για τον κάτοχο συνδέσμου. Επιτρέπεται η βασική HTML
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add new list | Προσθήκη νέας λίστας | Details | |
| Clickmap | Clickmap | Details | |
| Hash | Κατακερματισμός | Details | |
| Please fill out all fields correctly! | Παρακαλούμε συμπληρώστε όλα τα πεδία σωστά! | Details | |
|
Please fill out all fields correctly! Παρακαλούμε συμπληρώστε όλα τα πεδία σωστά!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The user rating is based on different factors like open rate, click rate and bounces. | Η αξιολόγηση των χρηστών βασίζεται σε διάφορους παράγοντες, όπως το ποσοστό ανοίγματος, το ποσοστό κλικ και οι αναπηδήσεις. | Details | |
|
The user rating is based on different factors like open rate, click rate and bounces. Η αξιολόγηση των χρηστών βασίζεται σε διάφορους παράγοντες, όπως το ποσοστό ανοίγματος, το ποσοστό κλικ και οι αναπηδήσεις.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add people who are added via the backend or any third party plugin | Προσθέστε άτομα που έχουν προστεθεί μέσω του backend ή οποιουδήποτε plugin τρίτου μέρους | Details | |
|
Add people who are added via the backend or any third party plugin Προσθέστε άτομα που έχουν προστεθεί μέσω του backend ή οποιουδήποτε plugin τρίτου μέρους
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as