Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
We have partnered with Freemius to provide updates for the Mailster Newsletter Plugin. By submitting the form, you are consenting to the transfer of your data to Freemius for the purpose of processing future updates. | Έχουμε συνεργαστεί με την Freemius για την παροχή ενημερώσεων για το Mailster Newsletter Plugin. Με την υποβολή της φόρμας, συναινείτε στη διαβίβαση των δεδομένων σας στην Freemius με σκοπό την επεξεργασία μελλοντικών ενημερώσεων. | Details | |
We have partnered with Freemius to provide updates for the Mailster Newsletter Plugin. By submitting the form, you are consenting to the transfer of your data to Freemius for the purpose of processing future updates. Έχουμε συνεργαστεί με την Freemius για την παροχή ενημερώσεων για το Mailster Newsletter Plugin. Με την υποβολή της φόρμας, συναινείτε στη διαβίβαση των δεδομένων σας στην Freemius με σκοπό την επεξεργασία μελλοντικών ενημερώσεων.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Kindly provide the email address you would like to use for your account. If you already have a Freemius account, please use the same email address. | Παρακαλούμε δώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το λογαριασμό σας.Εάν έχετε ήδη λογαριασμό Freemius, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε την ίδια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. | Details | |
Kindly provide the email address you would like to use for your account. If you already have a Freemius account, please use the same email address. Παρακαλούμε δώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το λογαριασμό σας.Εάν έχετε ήδη λογαριασμό Freemius, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε την ίδια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Why is this step required? | Γιατί απαιτείται αυτό το βήμα; | Details | |
Why is this step required? Γιατί απαιτείται αυτό το βήμα;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
I already have my Freemius license! | Έχω ήδη την άδεια χρήσης του Freemius! | Details | |
I already have my Freemius license! Έχω ήδη την άδεια χρήσης του Freemius!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Mailster License Migration completed! | Η μετεγκατάσταση της άδειας χρήσης του Mailster ολοκληρώθηκε! | Details | |
Mailster License Migration completed! Η μετεγκατάσταση της άδειας χρήσης του Mailster ολοκληρώθηκε!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your license has been successfully converted. | Η άδειά σας έχει μετατραπεί με επιτυχία. | Details | |
Your license has been successfully converted. Η άδειά σας έχει μετατραπεί με επιτυχία.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Congratulation you know have a %s Plan! | Συγχαρητήρια, ξέρετε ότι έχετε ένα %s σχέδιο! | Details | |
Congratulation you know have a %s Plan! Συγχαρητήρια, ξέρετε ότι έχετε ένα %s σχέδιο!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your Freemius Account | Ο λογαριασμός σας Freemius | Details | |
License: %1$s | Άδεια χρήσης: %1$s | Details | |
Upgrade your License | Αναβαθμίστε την Άδειά σας | Details | |
%s is not initialized yet Mailster | %s δεν έχει αρχικοποιηθεί ακόμα | Details | |
%s is not initialized yet %s δεν έχει αρχικοποιηθεί ακόμα
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s Tags Mailster | %s Ετικέτες | Details | |
Downloading the latest version of %s Mailster | Κατεβάζοντας την τελευταία έκδοση του %s | Details | |
Downloading the latest version of %s Κατεβάζοντας την τελευταία έκδοση του %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$s has been updated to %2$s. [Mailster] has been updated to [version] | %1$s έχει ενημερωθεί σε %2$s. | Details | |
%1$s has been updated to %2$s. %1$s έχει ενημερωθεί σε %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Branding | Branding | Details | |
Export as