Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Copy to Clipboard | Kopeeri lõikelauale | Details | |
Create a new form now | Looge nüüd uus vorm | Details | |
Do you really like to remove all conditions? | Kas teile tõesti meeldib kõik tingimused eemaldada? | Details | |
Do you really like to remove all conditions? Kas teile tõesti meeldib kõik tingimused eemaldada?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit Conditions | Tingimuste muutmine | Details | |
Email address is invalid. | E-posti aadress on kehtetu. | Details | |
Errors | Vead | Details | |
Errors must be fixed in order to make Mailster work correctly. | Vead tuleb parandada, et Mailster töötaks õigesti. | Details | |
Errors must be fixed in order to make Mailster work correctly. Vead tuleb parandada, et Mailster töötaks õigesti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Excel Spreadsheet | Exceli tabel | Details | |
Export finished | Eksport lõpetatud | Details | |
Finished! | Valmis! | Details | |
Page ID: | Lehe ID: | Details | |
changelog page | muudatuste leht | Details | |
Disable Form Caching | Vormide vahemälu keelamine | Details | |
Enable this option if you have issue with the security nonce on Mailster forms. | Lubage see valik, kui teil on probleem Mailsteri vormide turvakoodiga. | Details | |
Enable this option if you have issue with the security nonce on Mailster forms. Lubage see valik, kui teil on probleem Mailsteri vormide turvakoodiga.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Find your Page ID in the address bar of the edit screen of this page. | Leidke oma lehe ID selle lehe redigeerimisekraani aadressiribalt. | Details | |
Find your Page ID in the address bar of the edit screen of this page. Leidke oma lehe ID selle lehe redigeerimisekraani aadressiribalt.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as