Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Send your latest posts automatically | Saada oma viimased postitused automaatselt | Details | |
Send your latest posts automatically Saada oma viimased postitused automaatselt
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Use this shortcode wherever they are excepted. | Kasutage seda lühikoodi kõikjal, kus need on välja arvatud. | Details | |
Use this shortcode wherever they are excepted. Kasutage seda lühikoodi kõikjal, kus need on välja arvatud.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
displays the feature image of the fourth latest posts. Uses the image with ID 23 if the post doesn't have a feature image | kuvab neljanda viimase postituse funktsioonipildi. Kasutab pilti ID 23, kui postitusel ei ole funktsioonipilti. | Details | |
displays the feature image of the fourth latest posts. Uses the image with ID 23 if the post doesn't have a feature image kuvab neljanda viimase postituse funktsioonipildi. Kasutab pilti ID 23, kui postitusel ei ole funktsioonipilti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
1 year | 1 aasta | Details | |
%s Test Email Mailster | %s Testi e-kiri | Details | |
Sent Date | Saadetud kuupäev | Details | |
Use your form as | Kasutage oma vormi kui | Details | |
displays the feature image of the latest posts | kuvab viimaste postituste funktsioonipilti | Details | |
displays the feature image of the latest posts kuvab viimaste postituste funktsioonipilti
You have to log in to edit this translation.
|
|||
3 month | 3 kuud | Details | |
Sent limit of %1$s reached! You have to wait %2$s before you can send more mails! | Saadetud %1$s limiit on saavutatud! Sa pead ootama %2$s, enne kui saad saata rohkem kirju! | Details | |
Sent limit of %1$s reached! You have to wait %2$s before you can send more mails! Saadetud %1$s limiit on saavutatud! Sa pead ootama %2$s, enne kui saad saata rohkem kirju!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Use your form via the HTML markup. This is often required by third party plugins. You can choose between an iframe or the raw HTML. | Kasutage oma vormi HTML-märgistuse kaudu. Seda nõuavad sageli kolmandate osapoolte pluginad. Saate valida iframe'i või toore HTML-i vahel. | Details | |
Use your form via the HTML markup. This is often required by third party plugins. You can choose between an iframe or the raw HTML. Kasutage oma vormi HTML-märgistuse kaudu. Seda nõuavad sageli kolmandate osapoolte pluginad. Saate valida iframe'i või toore HTML-i vahel.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
displays the fourth latest page title | kuvab neljanda viimase lehekülje pealkirja | Details | |
displays the fourth latest page title kuvab neljanda viimase lehekülje pealkirja
You have to log in to edit this translation.
|
|||
30 days | 30 päeva | Details | |
Discourage search engines from indexing your campaigns | Hoidke otsingumootoreid teie kampaaniate indekseerimisest kõrvale | Details | |
Discourage search engines from indexing your campaigns Hoidke otsingumootoreid teie kampaaniate indekseerimisest kõrvale
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Separator common module name | Eraldaja | Details | |
Export as