| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Process short codes in emails. | Töötle lühikoodid e-kirjades. | Details | |
|
Process short codes in emails. Töötle lühikoodid e-kirjades.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Short Codes | Lühikoodid | Details | |
|
|
Details | |
|
Singular: Tellija
You have to log in to edit this translation.
Plural: Abonentide arv
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Verified License | Kontrollitud litsents | Details | |
| %s subscribed | %s tellitud | Details | |
| + %d unknown locations | %d tundmatu asukoht | Details | |
| Allow Subscribers to opt out from their mail application if applicable. | Võimaldage tellijatele vajaduse korral loobuda oma e-posti rakendusest. | Details | |
|
Allow Subscribers to opt out from their mail application if applicable. Võimaldage tellijatele vajaduse korral loobuda oma e-posti rakendusest.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Alternative Text | Alternatiivne tekst | Details | |
| Buy %1$s from %2$s now! | Osta %1$s alates %2$s nüüd! | Details | |
| Custom Mailster styles should be added by using the %s action. Please check the documentation. | Kohandatud Mailsteri stiilid tuleks lisada, kasutades tegevust %s. Palun vaadake dokumentatsiooni. | Details | |
|
Custom Mailster styles should be added by using the %s action. Please check the documentation. Kohandatud Mailsteri stiilid tuleks lisada, kasutades tegevust %s. Palun vaadake dokumentatsiooni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom Mailster tags should be added by using the %s action. Please check the documentation. | Kohandatud Mailsteri sildid tuleks lisada, kasutades tegevust %s. Palun vaadake dokumentatsiooni. | Details | |
|
Custom Mailster tags should be added by using the %s action. Please check the documentation. Kohandatud Mailsteri sildid tuleks lisada, kasutades tegevust %s. Palun vaadake dokumentatsiooni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom Mailster tags should be removed by using the %s action. Please check the documentation. | Kohandatud Mailsteri sildid tuleks eemaldada, kasutades toimingut %s. Palun vaadake dokumentatsiooni. | Details | |
|
Custom Mailster tags should be removed by using the %s action. Please check the documentation. Kohandatud Mailsteri sildid tuleks eemaldada, kasutades toimingut %s. Palun vaadake dokumentatsiooni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you really like to finish selected campaigns? | Kas teile tõesti meeldib valitud kampaaniaid lõpetada? | Details | |
|
Do you really like to finish selected campaigns? Kas teile tõesti meeldib valitud kampaaniaid lõpetada?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you really like to start selected campaigns? | Kas teile tõesti meeldib alustada valitud kampaaniaid? | Details | |
|
Do you really like to start selected campaigns? Kas teile tõesti meeldib alustada valitud kampaaniaid?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error text | Veatekst | Details | |
Export as