Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Any Field | Qualsiasi campo | Details | |
Set %s to the %s. | Imposta %s su %s. | Details | |
current date | data attuale | Details | |
User status will be changed to "unsusbcribe". | Lo stato dell'utente sarà cambiato in "unsusbcribe". | Details | |
User status will be changed to "unsusbcribe". Lo stato dell'utente sarà cambiato in "unsusbcribe".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This table shows you the subscribers which are currently queued in this step. You can finish, trash or move them to the next step with the action buttons. | Questa tabella mostra gli iscritti che sono attualmente in coda in questa fase. Puoi terminarli, cestinarli o spostarli alla fase successiva con i pulsanti di azione. | Details | |
This table shows you the subscribers which are currently queued in this step. You can finish, trash or move them to the next step with the action buttons. Questa tabella mostra gli iscritti che sono attualmente in coda in questa fase. Puoi terminarli, cestinarli o spostarli alla fase successiva con i pulsanti di azione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subscribers who are already queued in this step will not be affected by any changes you make. | Gli abbonati che sono già in coda in questa fase non saranno interessati dalle modifiche apportate. | Details | |
Subscribers who are already queued in this step will not be affected by any changes you make. Gli abbonati che sono già in coda in questa fase non saranno interessati dalle modifiche apportate.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This subscriber hasn't confirmed their subscription yet. The workflow will continue once the user confirms their subscriptions. | Questo utente non ha ancora confermato la sua iscrizione. Il flusso di lavoro continuerà quando l'utente confermerà la sua iscrizione. | Details | |
This subscriber hasn't confirmed their subscription yet. The workflow will continue once the user confirms their subscriptions. Questo utente non ha ancora confermato la sua iscrizione. Il flusso di lavoro continuerà quando l'utente confermerà la sua iscrizione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Finish Journey | Termina il viaggio | Details | |
Do you really like to finish the journey for %s? | Ti piace davvero finire il viaggio per %s? | Details | |
Do you really like to finish the journey for %s? Ti piace davvero finire il viaggio per %s?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Forward to next step | Passa alla fase successiva | Details | |
Place the label inside the input field to save some space. | Posiziona l'etichetta all'interno del campo di input per risparmiare spazio. | Details | |
Place the label inside the input field to save some space. Posiziona l'etichetta all'interno del campo di input per risparmiare spazio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Required Field | Campo obbligatorio | Details | |
Make this field mandatory so people cannot submit the form without entering data. | Rendi questo campo obbligatorio in modo che le persone non possano inviare il modulo senza inserire i dati. | Details | |
Make this field mandatory so people cannot submit the form without entering data. Rendi questo campo obbligatorio in modo che le persone non possano inviare il modulo senza inserire i dati.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show asterisk | Mostra l'asterisco | Details | |
Enable an asterisk (*) after the label on required fields. | Abilita un asterisco (*) dopo l'etichetta dei campi obbligatori. | Details | |
Enable an asterisk (*) after the label on required fields. Abilita un asterisco (*) dopo l'etichetta dei campi obbligatori.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as