GlotPress

Translation of Mailster Newsletter Plugin for WordPress: Italian

1 2
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Not in time frame! Non nel lasso di tempo Details

Not in time frame!

Non nel lasso di tempo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-09-01 20:43:51 GMT
Translated by:
blulance
Last updated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/queue.class.php:1163
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The user clicked on the unsubscribe option in the Mail application. L'utente ha cliccato sull'opzione di annullamento dell'iscrizione nell'applicazione Posta Details

The user clicked on the unsubscribe option in the Mail application.

L'utente ha cliccato sull'opzione di annullamento dell'iscrizione nell'applicazione Posta

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-09-02 21:34:20 GMT
Translated by:
blulance
Last updated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/helper.class.php:966
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Registered registrato Details

Registered

registrato

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-01-31 11:09:51 GMT
Translated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/manage.import.wordpress.php:72
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
receivers ricevitore Details

receivers

ricevitore

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-02-02 16:14:41 GMT
Translated by:
Xaver
References:
  • mailster/views/newsletter/details.php:127
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Nickname nickname Details

Nickname

nickname

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-09-03 16:46:11 GMT
Translated by:
blulance
Last updated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/manage.import.wordpress.php:69
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No Subscribers removed. Nessun iscritto rimosso Details

No Subscribers removed.

Nessun iscritto rimosso

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-09-06 09:23:56 GMT
Translated by:
blulance
Last updated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/manage.class.php:1422
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you received this email by mistake, simply delete it. You won't be subscribed if you don't click the confirmation link. Se hai ricevuto questa e-mail per errore, per favore cancellala. Se non vuoi iscriverti alla Newsletter non cliccare sul link di conferma. Details

If you received this email by mistake, simply delete it. You won't be subscribed if you don't click the confirmation link.

Se hai ricevuto questa e-mail per errore, per favore cancellala. Se non vuoi iscriverti alla Newsletter non cliccare sul link di conferma.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-01-31 11:09:50 GMT
Translated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/notification.class.php:245
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Display Name nome visualizzato Details

Display Name

nome visualizzato

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-01-31 11:09:51 GMT
Translated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/manage.import.wordpress.php:71
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1$s of %2$s contacts imported. %1$s di %2$s contatti importati Details

%1$s of %2$s contacts imported.

%1$s di %2$s contatti importati

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-09-03 17:40:11 GMT
Translated by:
blulance
Last updated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/manage.class.php:861
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Handle following meta values Usa i seguenti meta valori Details

Handle following meta values

Usa i seguenti meta valori

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-09-03 20:29:04 GMT
Translated by:
blulance
Last updated by:
Xaver
References:
  • mailster/views/manage/method-wordpress.php:22
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%s Subscriber removed.
  • %s iscritto rimosso
  • %s iscritti rimossi
Details

Singular: %s Subscriber removed.

%s iscritto rimosso

You have to log in to edit this translation.

Plural: %s Subscribers removed.

%s iscritti rimossi

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-09-03 21:10:52 GMT
Translated by:
blulance
Last updated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/manage.class.php:1426
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Browse Add ons Sfoglia componenti aggiuntivi Details

Browse Add ons

Sfoglia componenti aggiuntivi

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-09-04 17:06:49 GMT
Translated by:
blulance
Last updated by:
Xaver
References:
  • mailster/views/dashboard.php:57
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your email may look different on mobile devices. La tua email potrebbe avere un aspetto diverso sui dispositivi mobili Details

Your email may look different on mobile devices.

La tua email potrebbe avere un aspetto diverso sui dispositivi mobili

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-09-04 17:47:57 GMT
Translated by:
blulance
Last updated by:
Xaver
References:
  • mailster/views/newsletter/precheck.php:57
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please enter the name of the new template. Inserisci il nome del nuovo modello Details

Please enter the name of the new template.

Inserisci il nome del nuovo modello

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-09-04 18:02:13 GMT
Translated by:
blulance
Last updated by:
Xaver
References:
  • mailster/classes/templates.class.php:738
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The user rating is based on different factors like open rate, click rate and bounces. La valutazione degli utenti si basa su diversi fattori come tasso di apertura, percentuale di clic e rimbalzi Details

The user rating is based on different factors like open rate, click rate and bounces.

La valutazione degli utenti si basa su diversi fattori come tasso di apertura, percentuale di clic e rimbalzi

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-09-04 18:05:48 GMT
Translated by:
blulance
Last updated by:
Xaver
References:
  • mailster/views/subscribers/detail.php:94
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as