Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Finish Campaign | Termina la campagna | Details | |
Number of Subscribers | Numero di iscritti | Details | |
Tags | Tags | Details | |
Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB. | Il tuo browser presenta alcune limitazioni durante il caricamento di file di grandi dimensioni con il multi-file uploader. Utilizza l'uploader del browser per file superiori a 100 MB. | Details | |
Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB. Il tuo browser presenta alcune limitazioni durante il caricamento di file di grandi dimensioni con il multi-file uploader. Utilizza l'uploader del browser per file superiori a 100 MB.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Campaign | Campagne | Details | |
Finished | Finito | Details | |
Number of mails sent | Numero di email inviate | Details | |
Tags are placeholder for your newsletter. You can set them anywhere in your newsletter template with the format %s. Custom field tags are individual for each subscriber. | I tag sono dei segnaposto per la tua newsletter. Puoi impostarli ovunque nel tuo modello di newsletter con il formato %s. I tag dei campi personalizzati sono individuali per ogni iscritto. | Details | |
Tags are placeholder for your newsletter. You can set them anywhere in your newsletter template with the format %s. Custom field tags are individual for each subscriber. I tag sono dei segnaposto per la tua newsletter. Puoi impostarli ovunque nel tuo modello di newsletter con il formato %s. I tag dei campi personalizzati sono individuali per ogni iscritto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your city | La tua Città | Details | |
Campaign %1$s has been paused cause of a sending error: %2$s | La campagna %1$s è stata messa in pausa a causa di un errore di invio: %2$s | Details | |
Campaign %1$s has been paused cause of a sending error: %2$s La campagna %1$s è stata messa in pausa a causa di un errore di invio: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of posts or images displayed at once in the editbar. | Numero di elementi visualizzati ogni pagina | Details | |
Number of posts or images displayed at once in the editbar. Numero di elementi visualizzati ogni pagina
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Template | Template | Details | |
Your country | Il tuo Paese | Details | |
Campaign %1$s has some delay cause of a sending error: %2$s | La campagna %1$s ha qualche ritardo a causa di un errore di invio: %2$s | Details | |
Campaign %1$s has some delay cause of a sending error: %2$s La campagna %1$s ha qualche ritardo a causa di un errore di invio: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
First Name | Nome | Details | |
Export as