Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Create Mailster Subscriber | Crea un iscritto Mailster | Details | |
Reason | Motivo | Details | |
This wizard helps you to setup Mailster. All options available can be found later in the settings. You can always skip each step and adjust your settings later if you're not sure. | Questa procedura guidata ti aiuta a configurare Mailster. Tutte le opzioni disponibili possono essere trovate più avanti nelle impostazioni. Puoi sempre saltare ogni passaggio e modificare le impostazioni in un secondo momento se non sei sicuro. | Details | |
This wizard helps you to setup Mailster. All options available can be found later in the settings. You can always skip each step and adjust your settings later if you're not sure. Questa procedura guidata ti aiuta a configurare Mailster. Tutte le opzioni disponibili possono essere trovate più avanti nelle impostazioni. Puoi sempre saltare ogni passaggio e modificare le impostazioni in un secondo momento se non sei sicuro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
campaigns | campagne | Details | |
Create Screenshot for Feature Image | Crea screenshot per l'immagine in primo piano | Details | |
Create Screenshot for Feature Image Crea screenshot per l'immagine in primo piano
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Include your Theme's style.css | Includi il tuo file tema style.css | Details | |
Include your Theme's style.css Includi il tuo file tema style.css
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Receivers | Ricevitori | Details | |
Receivers | Destinatari | Details | |
Time Options | Opzioni di tempo | Details | |
Create a Form to engage new Subscribers | Crea un modulo per coinvolgere nuovi iscritti | Details | |
Create a Form to engage new Subscribers Crea un modulo per coinvolgere nuovi iscritti
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Info Messages | Info Messaggi | Details | |
Receiving Content | Ricezione di contenuti | Details | |
Input | Ingresso | Details | |
change Charset and encoding of your mails if you have problems with some characters | cambia il set di caratteri e la codifica delle tue mail, se hai problemi con alcuni caratteri | Details | |
change Charset and encoding of your mails if you have problems with some characters cambia il set di caratteri e la codifica delle tue mail, se hai problemi con alcuni caratteri
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Input Background | Sfondo di input | Details | |
Export as