Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please either lower the %s or increase your Cron Interval. | Ti preghiamo di abbassare il valore %s o di aumentare l'intervallo Cron. | Details | |
Please either lower the %s or increase your Cron Interval. Ti preghiamo di abbassare il valore %s o di aumentare l'intervallo Cron.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please leave the honeypot field empty. | Lascia il campo honeypot vuoto. | Details | |
Please leave the honeypot field empty. Lascia il campo honeypot vuoto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please make sure you have signed in to the account you have purchased the addon! | Assicurati di aver effettuato l'accesso all'account con cui hai acquistato l'addon! | Details | |
Please make sure you have signed in to the account you have purchased the addon! Assicurati di aver effettuato l'accesso all'account con cui hai acquistato l'addon!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please register the plugin first! | Prima di tutto, registra il plugin! | Details | |
Please register the plugin first! Prima di tutto, registra il plugin!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please verify your Mailster license on the Dashboard! | Verifica la tua licenza Mailster nella Dashboard! | Details | |
Please verify your Mailster license on the Dashboard! Verifica la tua licenza Mailster nella Dashboard!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please wait %s for the next signup. | Attendi %s per la prossima iscrizione. | Details | |
Please wait %s for the next signup. Attendi %s per la prossima iscrizione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please wait at least %d seconds before submitting the form. | Attendi almeno %d secondi prima di inviare il modulo. | Details | |
Please wait at least %d seconds before submitting the form. Attendi almeno %d secondi prima di inviare il modulo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Popular templates | Popolare | Details | |
Precheck %s | Precontrollo %s | Details | |
Precheck Campaign | Campagna Precheck | Details | |
Precheck Terms of Service. | Termini di servizio del Precheck. | Details | |
Precheck Terms of Service. Termini di servizio del Precheck.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Precheck finished! | Il precheck è terminato! | Details | |
Precheck your campaign | Controlla la tua campagna | Details | |
Prevent automated clicks from email servers. | Impedisci i clic automatici dai server di posta elettronica. | Details | |
Prevent automated clicks from email servers. Impedisci i clic automatici dai server di posta elettronica.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Prevent repeated subscriptions from the same IP address for the given time frame. | Impedisce le sottoscrizioni ripetute dallo stesso indirizzo IP per un determinato periodo di tempo. | Details | |
Prevent repeated subscriptions from the same IP address for the given time frame. Impedisce le sottoscrizioni ripetute dallo stesso indirizzo IP per un determinato periodo di tempo.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as