| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You are about to make %s your default template. | Stai per rendere %s il tuo modello predefinito. | Details | |
|
You are about to make %s your default template. Stai per rendere %s il tuo modello predefinito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are being redirected... | Sei stato reindirizzato... | Details | |
| You are trying to send %1$s mails per seconds (%2$s every %3$s). | Stai cercando di inviare %1$s mail al secondo (%2$s ogni %3$s). | Details | |
|
You are trying to send %1$s mails per seconds (%2$s every %3$s). Stai cercando di inviare %1$s mail al secondo (%2$s ogni %3$s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are trying to send %1$s mails per seconds (%2$s within %3$s) but your current throughput rate is %4$s mails per second. | Stai cercando di inviare %1$s mail al secondo (%2$s entro %3$s) ma la tua velocità attuale è di %4$s mail al secondo. | Details | |
|
You are trying to send %1$s mails per seconds (%2$s within %3$s) but your current throughput rate is %4$s mails per second. Stai cercando di inviare %1$s mail al secondo (%2$s entro %3$s) ma la tua velocità attuale è di %4$s mail al secondo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have hit the test limit. Please try again in %s. | Hai raggiunto il limite del test. Riprova in %s. | Details | |
|
You have hit the test limit. Please try again in %s. Hai raggiunto il limite del test. Riprova in %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your IP %1$s is blocked on %2$d %3$s: | Il tuo IP %1$s è bloccato su %2$d %3$s: | Details | |
|
Your IP %1$s is blocked on %2$d %3$s: Il tuo IP %1$s è bloccato su %2$d %3$s:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your IP %s is currently not blocked. | Il tuo IP %s non è attualmente bloccato. | Details | |
|
Your IP %s is currently not blocked. Il tuo IP %s non è attualmente bloccato.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your license code is invalid. | Il tuo codice di licenza non è valido. | Details | |
|
Your license code is invalid. Il tuo codice di licenza non è valido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your server is not able to do a DNS lookup. MX check disabled. | Il tuo server non è in grado di effettuare una ricerca DNS. Il controllo MX è disabilitato. | Details | |
|
Your server is not able to do a DNS lookup. MX check disabled. Il tuo server non è in grado di effettuare una ricerca DNS. Il controllo MX è disabilitato.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your server is not able to validate via SMTP. SMTP check disabled. | Il tuo server non è in grado di convalidare via SMTP. Controllo SMTP disabilitato. | Details | |
|
Your server is not able to validate via SMTP. SMTP check disabled. Il tuo server non è in grado di convalidare via SMTP. Controllo SMTP disabilitato.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your token is invalid! | Il tuo token non è valido! | Details | |
| automatically calculate this value. | calcola automaticamente questo valore. | Details | |
|
automatically calculate this value. calcola automaticamente questo valore.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Delete Tags | Elimina i tag | Details | |
| doesn't contain | non contiene | Details | |
| doesn't have Tag | non ha il Tag | Details | |
Export as