| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Only works if double-opt-in is enabled and the user is not logged in. | Funziona solo se il double-opt-in è abilitato e l'utente non ha effettuato il login. | Details | |
|
Only works if double-opt-in is enabled and the user is not logged in. Funziona solo se il double-opt-in è abilitato e l'utente non ha effettuato il login.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please check the %s on the delivery tab. | Controlla le %s nella scheda di consegna. | Details | |
|
Please check the %s on the delivery tab. Controlla le %s nella scheda di consegna.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please check the checkbox first. | Seleziona prima la casella di controllo. | Details | |
|
Please check the checkbox first. Seleziona prima la casella di controllo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please continue by clicking the button. | Continua cliccando sul pulsante. | Details | |
|
Please continue by clicking the button. Continua cliccando sul pulsante.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please either lower the %s or increase the Cron Interval. | Ti preghiamo di abbassare il valore %s o di aumentare l'intervallo Cron. | Details | |
|
Please either lower the %s or increase the Cron Interval. Ti preghiamo di abbassare il valore %s o di aumentare l'intervallo Cron.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please either lower the %s or increase your Cron Interval. | Ti preghiamo di abbassare il valore %s o di aumentare l'intervallo Cron. | Details | |
|
Please either lower the %s or increase your Cron Interval. Ti preghiamo di abbassare il valore %s o di aumentare l'intervallo Cron.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please leave the honeypot field empty. | Lascia il campo honeypot vuoto. | Details | |
|
Please leave the honeypot field empty. Lascia il campo honeypot vuoto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please make sure you have signed in to the account you have purchased the addon! | Assicurati di aver effettuato l'accesso all'account con cui hai acquistato l'addon! | Details | |
|
Please make sure you have signed in to the account you have purchased the addon! Assicurati di aver effettuato l'accesso all'account con cui hai acquistato l'addon!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please register the plugin first! | Prima di tutto, registra il plugin! | Details | |
|
Please register the plugin first! Prima di tutto, registra il plugin!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please verify your Mailster license on the Dashboard! | Verifica la tua licenza Mailster nella Dashboard! | Details | |
|
Please verify your Mailster license on the Dashboard! Verifica la tua licenza Mailster nella Dashboard!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please wait %s for the next signup. | Attendi %s per la prossima iscrizione. | Details | |
|
Please wait %s for the next signup. Attendi %s per la prossima iscrizione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please wait at least %d seconds before submitting the form. | Attendi almeno %d secondi prima di inviare il modulo. | Details | |
|
Please wait at least %d seconds before submitting the form. Attendi almeno %d secondi prima di inviare il modulo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Popular templates | Popolare | Details | |
| Precheck %s | Precontrollo %s | Details | |
| Precheck Campaign | Campagna Precheck | Details | |
Export as