| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Sent | Inviato | Details | |
| Users must check this checkbox to submit the form. | Gli utenti devono selezionare questa casella di controllo per inviare il modulo. | Details | |
|
Users must check this checkbox to submit the form. Gli utenti devono selezionare questa casella di controllo per inviare il modulo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We respect your browsers "Do Not Track" feature which means we do not track your interaction with our emails. | Rispettiamo la funzione "Do Not Track" del tuo browser, il che significa che non teniamo traccia della tua interazione con le nostre e-mail. | Details | |
|
We respect your browsers "Do Not Track" feature which means we do not track your interaction with our emails. Rispettiamo la funzione "Do Not Track" del tuo browser, il che significa che non teniamo traccia della tua interazione con le nostre e-mail.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We send our emails via | Inviamo le nostre e-mail tramite | Details | |
|
We send our emails via Inviamo le nostre e-mail tramite
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We'll only send emails which you have explicitly or implicitly (registration, product purchase etc.) signed up to. | Invieremo solo e-mail a cui ti sei iscritto esplicitamente o implicitamente (registrazione, acquisto di prodotti, ecc.) | Details | |
|
We'll only send emails which you have explicitly or implicitly (registration, product purchase etc.) signed up to. Invieremo solo e-mail a cui ti sei iscritto esplicitamente o implicitamente (registrazione, acquisto di prodotti, ecc.)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| What data Mailster collects from your subscribers | Quali sono i dati che Mailster raccoglie dai tuoi iscritti | Details | |
|
What data Mailster collects from your subscribers Quali sono i dati che Mailster raccoglie dai tuoi iscritti
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have to agree to the privacy policy and terms! | Devi accettare l'informativa sulla privacy e i termini! | Details | |
|
You have to agree to the privacy policy and terms! Devi accettare l'informativa sulla privacy e i termini!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| a service called %s | un servizio chiamato %s | Details | |
| clear search | cancella ricerca | Details | |
| if you click a link in the email | se fai clic su un collegamento nell'e-mail | Details | |
|
if you click a link in the email se fai clic su un collegamento nell'e-mail
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| if you open the email in your email client | se apri l'e-mail nel tuo client di posta | Details | |
|
if you open the email in your email client se apri l'e-mail nel tuo client di posta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| our own server. | il nostro server. | Details | |
| via SMTP host %s | tramite host SMTP %s | Details | |
| your IP address and timestamp when you have confirmed your subscription | il tuo indirizzo IP e il timestamp quando hai confermato l'iscrizione | Details | |
|
your IP address and timestamp when you have confirmed your subscription il tuo indirizzo IP e il timestamp quando hai confermato l'iscrizione
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| your current IP address | il tuo attuale indirizzo IP | Details | |
Export as