| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| IP Address | Indirizzo IP | Details | |
| Preview Newsletter | Anteprima Newsletter | Details | |
| and | e | Details | |
| Confirm Slug | Conferma Slug | Details | |
| IP Options | Opzioni IP | Details | |
| Preview and Code | Anteprima e codice | Details | |
| These are permanent tags which cannot get deleted. The CAN-SPAM tag is required in many countries. | Questi sono i tag permanenti che non possono ottenere eliminati. Il tag CAN-SPAM è richiesto in molti paesi. | Details | |
|
These are permanent tags which cannot get deleted. The CAN-SPAM tag is required in many countries. Questi sono i tag permanenti che non possono ottenere eliminati. Il tag CAN-SPAM è richiesto in molti paesi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| and %1$s to click a link | e %1$s per fare clic su un link | Details | |
|
and %1$s to click a link e %1$s per fare clic su un link
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Confirm Text | Conferma il testo | Details | |
| If enabled %s doesn't use cache anymore. This causes an increase in page load time! This option is not recommended! Mailster | Se abilitato %s non utilizza più la cache, causando un aumento del tempo di caricamento della pagina. Questa opzione è sconsigliata! | Details | |
|
If enabled %s doesn't use cache anymore. This causes an increase in page load time! This option is not recommended! Se abilitato %s non utilizza più la cache, causando un aumento del tempo di caricamento della pagina. Questa opzione è sconsigliata!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This Campaign has been paused | Questa campagna è stata sospesa | Details | |
|
This Campaign has been paused Questa campagna è stata sospesa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Confirmation | Conferma | Details | |
| If enabled Mailster will respect users option for not getting tracked. Read more on the %s | Se abilitato, Mailster rispetterà l'opzione degli utenti per non essere tracciato. Maggiori informazioni sul %s | Details | |
|
If enabled Mailster will respect users option for not getting tracked. Read more on the %s Se abilitato, Mailster rispetterà l'opzione degli utenti per non essere tracciato. Maggiori informazioni sul %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Priority | Priorità | Details | |
| This Campaign is currently in the queue | Questa campagna è attualmente nella coda | Details | |
|
This Campaign is currently in the queue Questa campagna è attualmente nella coda
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as