| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Number of entries to keep in the database. | Numero di voci da mantenere nel database. | Details | |
|
Number of entries to keep in the database. Numero di voci da mantenere nel database.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Max. Days | Giorni massimi | Details | |
| Number of days to keep entries in the database. | Numero di giorni per mantenere le voci nel database. | Details | |
|
Number of days to keep entries in the database. Numero di giorni per mantenere le voci nel database.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Cleanup is delayed so the database can contain more entries. Keep fields empty to ignore settings. | La pulizia viene ritardata in modo che il database possa contenere più voci. Mantieni i campi vuoti per ignorare le impostazioni. | Details | |
|
Cleanup is delayed so the database can contain more entries. Keep fields empty to ignore settings. La pulizia viene ritardata in modo che il database possa contenere più voci. Mantieni i campi vuoti per ignorare le impostazioni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sent with Mailster | Inviato con Mailster | Details | |
| Convert License | Convertire la licenza | Details | |
| [Action Required] We need to transfer your Mailster license! | [Dobbiamo trasferire la tua licenza Mailster! | Details | |
|
[Action Required] We need to transfer your Mailster license! [Dobbiamo trasferire la tua licenza Mailster!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hey there! Just wanted to give you a heads up that we're changing our license provider. | Ciao a tutti! Volevo solo avvisarvi che stiamo cambiando il nostro fornitore di licenze. | Details | |
|
Hey there! Just wanted to give you a heads up that we're changing our license provider. Ciao a tutti! Volevo solo avvisarvi che stiamo cambiando il nostro fornitore di licenze.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| As part of the process, we'll need your consent for a quick manual step. Thanks for your help in advance! | Come parte del processo, avremo bisogno del tuo consenso per un rapido passaggio manuale. Grazie per il tuo aiuto in anticipo! | Details | |
|
As part of the process, we'll need your consent for a quick manual step. Thanks for your help in advance! Come parte del processo, avremo bisogno del tuo consenso per un rapido passaggio manuale. Grazie per il tuo aiuto in anticipo!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Convert now | Convertiti ora | Details | |
| read more about it | per saperne di più | Details | |
| Creating forms for Mailster gets easier and more flexible. Utilize the WordPress Block Editor (Gutenberg) to create you custom, feature rich forms. | Creare moduli per Mailster diventa sempre più facile e flessibile. Utilizza il Block Editor di WordPress (Gutenberg) per creare moduli personalizzati e ricchi di funzionalità. | Details | |
|
Creating forms for Mailster gets easier and more flexible. Utilize the WordPress Block Editor (Gutenberg) to create you custom, feature rich forms. Creare moduli per Mailster diventa sempre più facile e flessibile. Utilizza il Block Editor di WordPress (Gutenberg) per creare moduli personalizzati e ricchi di funzionalità.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check out our guide | Consulta la nostra guida | Details | |
| Logs | Registri | Details | |
| Time | Tempo | Details | |
Export as