| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Block forms are the future of newsletter signup forms for Mailster. No matter if you like to display a signup form after each blog post, explicitly on a specific page or triggered as popup, we got you covered. | Blokų formos yra "Mailster" naujienlaiškių registracijos formų ateitis. Nesvarbu, ar norite rodyti registracijos formą po kiekvieno tinklaraščio įrašo, ar konkrečiame puslapyje, ar iššokančio lango pavidalu, mes jums padėsime. | Details | |
|
Block forms are the future of newsletter signup forms for Mailster. No matter if you like to display a signup form after each blog post, explicitly on a specific page or triggered as popup, we got you covered. Blokų formos yra "Mailster" naujienlaiškių registracijos formų ateitis. Nesvarbu, ar norite rodyti registracijos formą po kiekvieno tinklaraščio įrašo, ar konkrečiame puslapyje, ar iššokančio lango pavidalu, mes jums padėsime.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you run a promotion only for a certain time you can schedule your form to get displayed in the future. | Jei reklaminę akciją vykdote tik tam tikrą laiką, galite suplanuoti, kad forma bus rodoma ateityje. | Details | |
|
If you run a promotion only for a certain time you can schedule your form to get displayed in the future. Jei reklaminę akciją vykdote tik tam tikrą laiką, galite suplanuoti, kad forma bus rodoma ateityje.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Start by choosing one of the provided template | Pirmiausia pasirinkite vieną iš pateiktų šablonų | Details | |
|
Start by choosing one of the provided template Pirmiausia pasirinkite vieną iš pateiktų šablonų
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Choose one of the predefined forms to get started. You can customize all aspects of the forms to match your current websites look and feel. Don't forget a name for your form to identify it later. | Norėdami pradėti, pasirinkite vieną iš iš anksto parengtų formų. Galite pritaikyti visus formų aspektus, kad jie atitiktų dabartinę jūsų svetainių išvaizdą. Nepamirškite formos pavadinimo, kad vėliau galėtumėte ją identifikuoti. | Details | |
|
Choose one of the predefined forms to get started. You can customize all aspects of the forms to match your current websites look and feel. Don't forget a name for your form to identify it later. Norėdami pradėti, pasirinkite vieną iš iš anksto parengtų formų. Galite pritaikyti visus formų aspektus, kad jie atitiktų dabartinę jūsų svetainių išvaizdą. Nepamirškite formos pavadinimo, kad vėliau galėtumėte ją identifikuoti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add additional fields to your form. | Į formą įtraukite papildomų laukų. | Details | |
|
Add additional fields to your form. Į formą įtraukite papildomų laukų.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| All your custom fields can be added to your signup forms so you get the right information from your leads. You can make them required on a form-to-form basis. | Visus pasirinktinius laukus galima įtraukti į registracijos formas, kad iš potencialių klientų gautumėte reikiamą informaciją. Galite nustatyti, kad kiekvienoje formoje jie būtų privalomi. | Details | |
|
All your custom fields can be added to your signup forms so you get the right information from your leads. You can make them required on a form-to-form basis. Visus pasirinktinius laukus galima įtraukti į registracijos formas, kad iš potencialių klientų gautumėte reikiamą informaciją. Galite nustatyti, kad kiekvienoje formoje jie būtų privalomi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can also add most of the core blocks inside your form to get even more personal. | Taip pat galite pridėti daugumą pagrindinių blokų savo formoje, kad ji būtų dar asmeniškesnė. | Details | |
|
You can also add most of the core blocks inside your form to get even more personal. Taip pat galite pridėti daugumą pagrindinių blokų savo formoje, kad ji būtų dar asmeniškesnė.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Customize the look and feel of your form. | Pritaikykite savo formos išvaizdą ir pojūtį. | Details | |
|
Customize the look and feel of your form. Pritaikykite savo formos išvaizdą ir pojūtį.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Mailster Block forms provide a variation of settings to make the form custom to your site. Define colors and background images and apply custom CSS which only gets applied to the current form explicitly. | "Mailster Block" formose yra įvairių nustatymų, kad forma būtų pritaikyta jūsų svetainei. Nustatykite spalvas ir fono paveikslėlius bei pritaikykite pasirinktinius CSS, kurie aiškiai taikomi tik dabartinei formai. | Details | |
|
Mailster Block forms provide a variation of settings to make the form custom to your site. Define colors and background images and apply custom CSS which only gets applied to the current form explicitly. "Mailster Block" formose yra įvairių nustatymų, kad forma būtų pritaikyta jūsų svetainei. Nustatykite spalvas ir fono paveikslėlius bei pritaikykite pasirinktinius CSS, kurie aiškiai taikomi tik dabartinei formai.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Make GDPR compliant forms and get a custom double-opt-in texts from each form. Decide if users can signup to certain lists and redirect them to a custom page after form submission. | Sukurkite GDPR reikalavimus atitinkančias formas ir iš kiekvienos formos gaukite pasirinktinius dvigubo atvėrimo tekstus. Nuspręskite, ar naudotojai gali užsiregistruoti į tam tikrus sąrašus, ir nukreipkite juos į pasirinktinį puslapį po formos pateikimo. | Details | |
|
Make GDPR compliant forms and get a custom double-opt-in texts from each form. Decide if users can signup to certain lists and redirect them to a custom page after form submission. Sukurkite GDPR reikalavimus atitinkančias formas ir iš kiekvienos formos gaukite pasirinktinius dvigubo atvėrimo tekstus. Nuspręskite, ar naudotojai gali užsiregistruoti į tam tikrus sąrašus, ir nukreipkite juos į pasirinktinį puslapį po formos pateikimo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Decide where and when Mailster should display your form | Nuspręskite, kur ir kada "Mailster" turėtų rodyti jūsų formą | Details | |
|
Decide where and when Mailster should display your form Nuspręskite, kur ir kada "Mailster" turėtų rodyti jūsų formą
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Mailster can automatically place your form as popup or inside your content on defined pages. Define further conditions like time frames or trigger events to get the form in front of your visitors at the right time. | "Mailster" gali automatiškai patalpinti jūsų formą kaip iššokantį langą arba jūsų turinio viduje nustatytuose puslapiuose. Nustatykite papildomas sąlygas, pvz., laiko rėmus arba paleidimo įvykius, kad forma patektų lankytojams tinkamu laiku. | Details | |
|
Mailster can automatically place your form as popup or inside your content on defined pages. Define further conditions like time frames or trigger events to get the form in front of your visitors at the right time. "Mailster" gali automatiškai patalpinti jūsų formą kaip iššokantį langą arba jūsų turinio viduje nustatytuose puslapiuose. Nustatykite papildomas sąlygas, pvz., laiko rėmus arba paleidimo įvykius, kad forma patektų lankytojams tinkamu laiku.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Get started | Pradėkite | Details | |
| Mailster Forms Welcome Guide | "Mailster Forms" sveikinimo vadovas | Details | |
|
Mailster Forms Welcome Guide "Mailster Forms" sveikinimo vadovas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Display form after: | Rodyti formą po: | Details | |
Export as