| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Enable double opt in | Aktiver dobbelt opt-in | Details | |
| New subscribers must confirm their subscription. | Nye abonnenter må bekrefte abonnementet sitt. | Details | |
|
New subscribers must confirm their subscription. Nye abonnenter må bekrefte abonnementet sitt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Users must check a checkbox to submit the form | Brukerne må krysse av i en avmerkingsboks for å sende inn skjemaet | Details | |
|
Users must check a checkbox to submit the form Brukerne må krysse av i en avmerkingsboks for å sende inn skjemaet
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Merge Data | Slå sammen data | Details | |
| Allow users to update their data with this form. Data like tags and lists will get merged together. | Tillat brukere å oppdatere dataene sine med dette skjemaet. Data som tagger og lister vil bli slått sammen. | Details | |
|
Allow users to update their data with this form. Data like tags and lists will get merged together. Tillat brukere å oppdatere dataene sine med dette skjemaet. Data som tagger og lister vil bli slått sammen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Redirect subscribers after they submit the form. Keep empty to stay on the same page and show a success message. | Omdiriger abonnenter etter at de har sendt inn skjemaet. Hold tomt for å forbli på samme side og vis en suksessmelding. | Details | |
|
Redirect subscribers after they submit the form. Keep empty to stay on the same page and show a success message. Omdiriger abonnenter etter at de har sendt inn skjemaet. Hold tomt for å forbli på samme side og vis en suksessmelding.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit Error/Success Messages | Rediger feil-/suksessmeldinger | Details | |
|
Edit Error/Success Messages Rediger feil-/suksessmeldinger
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Single Opt In | Enkeltvalg | Details | |
| Subject for the confirmation message. | Emne for bekreftelsesmeldingen. | Details | |
|
Subject for the confirmation message. Emne for bekreftelsesmeldingen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The headline is part of the confirmation message. If empty the subject line will be used. | Overskriften er en del av bekreftelsesmeldingen. Hvis den er tom, brukes emnelinjen. | Details | |
|
The headline is part of the confirmation message. If empty the subject line will be used. Overskriften er en del av bekreftelsesmeldingen. Hvis den er tom, brukes emnelinjen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is the text of the link subscribers have to click to confirm their email address. | Dette er teksten i lenken som abonnentene må klikke på for å bekrefte e-postadressen sin. | Details | |
|
This is the text of the link subscribers have to click to confirm their email address. Dette er teksten i lenken som abonnentene må klikke på for å bekrefte e-postadressen sin.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Redirect subscribers after they clicked the link. | Omdirigere abonnenter etter at de har klikket på lenken. | Details | |
|
Redirect subscribers after they clicked the link. Omdirigere abonnenter etter at de har klikket på lenken.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select Template | Velg mal | Details | |
| Select a template to get started | Velg en mal for å komme i gang | Details | |
|
Select a template to get started Velg en mal for å komme i gang
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Welcome to the Mailster Block Form Editor | Velkommen til Mailster Block Form Editor | Details | |
|
Welcome to the Mailster Block Form Editor Velkommen til Mailster Block Form Editor
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as